Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Helenske republike o vzajemnem spodbujanju in zaščiti investicij (BGRSZI)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 30-96/1999, stran 1205 DATUM OBJAVE: 17.12.1999

VELJAVNOST: od 11.2.2000 do 28.10.2021 / UPORABA: od 11.2.2000 do 28.10.2021

RS (mednarodne) 30-96/1999

Verzija 3 / 3

Čistopis se uporablja od 29.10.2021 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 7.3.2026: NEAKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 7.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • NEAKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 29.10.2021
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
96. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Helenske republike o vzajemnem spodbujanju in zaščiti investicij (BGRSZI)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z    
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO HELENSKE REPUBLIKE O VZAJEMNEM SPODBUJANJU IN ZAŠČITI INVESTICIJ (BGRSZI)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Helenske republike o vzajemnem spodbujanju in zaščiti investicij (BGRSZI), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 25. novembra 1999.
Št. 001-22-176/99
Ljubljana, 3. decembra 1999
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N    
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO HELENSKE REPUBLIKE O VZAJEMNEM SPODBUJANJU IN ZAŠČITI INVESTICIJ (BGRSZI)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Helenske republike o vzajemnem spodbujanju in zaščiti investicij, podpisan v Atenah 29. maja 1997.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M    
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE     IN     VLADO HELENSKE REPUBLIKE     O VZAJEMNEM SPODBUJANJU IN ZAŠČITI INVESTICIJ
Vlada Republike Slovenije in Vlada Helenske republike, v nadaljevanju pogodbenici, sta se
v želji, da okrepita gospodarsko sodelovanje v skupno korist obeh držav na dolgoročni podlagi,
ker je njun cilj ustvariti ugodne razmere za investicije investitorjev ene pogodbenice na ozemlju druge pogodbenice,
ob spoznanju, da bosta spodbujanje in zaščita investicij na podlagi tega sporazuma spodbujala pobudo na tem področju,
dogovorili, kot sledi:

1. člen

Opredelitev pojmov
Za namene tega sporazuma:
1. Izraz “investicija“ pomeni vsako vrsto premoženja, investiranega v skladu z zakonodajo pogodbenice, na katere ozemlju je investicija izvedena, in vključuje zlasti, vendar ne izključno:

a)

premičnine in nepremične in kakršne koli druge stvarne pravice, kot so služnost, pravica do uživanja, hipoteke, pravice do zaplembe ali zastave,

b)

lastniške deleže v družbi in delnice ter zadolžnice družbe in kakršno koli drugo obliko udeležbe v družbi, kot tudi obveznice,

c)

terjatve do denarja ali katere koli pravice do pogodbenih storitev, ki imajo gospodarsko vrednost in so povezane z investicijo,

d)

pravice intelektualne in industrijske lastnine,

e)

koncesije, podeljene z zakonom ali s pogodbo, vključno s koncesijami za iskanje, obdelovanje, črpanje ali izkoriščanje naravnih virov.
Morebitna sprememba oblike, v kateri so bile investicije izvedene, ne učinkuje na njihovo naravo kot investicije, če je taka sprememba v skladu z zakonodajo pogodbenice, na katere ozemlju je bila investicija izvedena.
2. Izraz “dohodek“ pomeni zneske, ki jih prinaša investicija in vključuje še zlasti, vendar ne izključno, dobičke, obresti, kapitalske dobičke, dividende, licenčnine, pristojbine in drug zakonit dohodek.
3. Izraz “investitor“ v zvezi z eno ali drugo pogodbenico pomeni:

a)

fizične osebe, ki imajo državljanstvo te pogodbenice v skladu z njenimi zakoni,

b)

pravne osebe ali druge subjekte, vključno z družbami, korporacijami, poslovnimi združenji in partnerstvi, ki so ustanovljene ali organizirane po zakonih te pogodbenice in dejansko izvajajo gospodarske dejavnosti na ozemlju te iste pogodbenice.
4. Izraz “ozemlje“ pomeni za eno ali drugo pogodbenico ozemlje pod njeno suverenostjo, vključno s teritorialnim morjem s podmorskimi območji, nad katerimi ta pogodbenica v skladu z mednarodnim pravom izvaja suverene pravice ali sodno pristojnost.

2. člen

Spodbujanje in zaščita investicij
1. Vsaka pogodbenica v skladu s svojo zakonodajo na svojem ozemlju spodbuja in dopušča investicije investitorjev druge pogodbenice.
2. Investicije investitorjev ene pogodbenice so vedno deležne poštenega in pravičnega obravnavanja in uživajo popolno zaščito in varnost na ozemlju druge pogodbenice. Vsaka pogodbenica zagotavlja, da investitorjem druge pogodbenice na noben način ne bo škodovala pri upravljanju, vzdrževanju, uporabi, uživanju investicij ali razpolaganju z njimi z neupravičenimi ali diskriminacijskimi ukrepi.