14. Zakon o ratifikaciji Sporazuma o sodelovanju na obrambnem področju med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Italije (BITSOP)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O SODELOVANJU NA OBRAMBNEM PODROČJU MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE ITALIJE (BITSOP)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma o sodelovanju na obrambnem področju med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Italije (BITSOP), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 25. februarja 1998.
Predsednik Republike Slovenije Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O SODELOVANJU NA OBRAMBNEM PODROČJU MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE ITALIJE (BITSOP)
Ratificira se Sporazum o sodelovanju na obrambnem področju med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Italije, podpisan v Bologni dne 9. septembra 1996.
Sporazum se v izvirniku v slovenskem in italijanskem jeziku glasi:
S P O R A Z U M
O SODELOVANJU NA OBRAMBNEM PODROČJU MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE ITALIJE
Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije
Ministrstvo za obrambo Republike Italije
(v nadaljevanju besedila: pogodbenici) sta:
– v skladu s III. poglavjem Dunajske listine o pogajanjih za utrjevanje medsebojnega zaupanja in varnosti iz leta 1992,
– z željo, da se okrepijo in utrdijo prijateljski odnosi med državama, narodoma in vojaškimi osebami njunih oboroženih sil,
– z željo, da se utrdi in okrepi vojaško sodelovanje,
– v prepričanju, da je sodelovanje med državama na obrambnem področju takšno, da prispeva k miru in varnosti na območju srednje, vzhodne in sredozemske Evrope in
– ob izrazitvi svoje pripravljenosti za trajno in dvostransko sodelovanje
a. Pogodbenici morata upoštevati zakone in pravilnike, ki veljajo na ozemlju držav pogodbenic, ter mednarodne obveznosti, ki sta jih sprejeli državi pogodbenic.
b. Pogodbenici bosta delovali sporazumno in ob upoštevanju ustreznih pravnih ureditev, da bi spodbujali, omogočali in razvijali vojaško sodelovanje med državama v vzajemnem prijateljskem duhu in ob vzajemnem razumevanju.
c. V skladu s tem sporazumom se lahko sklenejo posamezni in posebni sporazumi med oboroženimi silami obeh držav.
Vojaško sodelovanje med pogodbenicama zadeva:
– izvajanje sklepov Organizacije o varnosti in sodelovanju v Evropi in nalog Organizacije združenih narodov za vzdrževanje miru;
– izdelavo in izvedbo programov urjenja po skupnem dogovoru;
– izmenjavo vojaških oseb, da se jim omogoči udeležba na seznanitvenih tečajih, izobraževanju in izpopolnjevanju;
– izmenjavo opazovalcev med nacionalnimi vajami po predhodnem vabilu;
– pristajanje ladijskih in letalskih enot v ustreznih pristaniščih in na ustreznih letališčih;
– organizacijo, ureditev, dejavnosti in vodenje oboroženih sil in vojaške uprave;
– izmenjavo informacij glede urjenja in gradiv;
– vojaško zgodovino in geografijo;
– dobavo in pridobivanje gradiv, opreme in storitev, potrebnih za urjenje in predvidene tečaje;