36. Uredba o ratifikaciji dogovora med Republiko Slovenijo in Republiko Avstrijo o dovoljenem prehodu državne meje v določenih dneh pri mejnem kamnu XXIII/141 zaradi verskih obredov v župnijah
Na podlagi tretjega odstavka 63. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-1) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
O RATIFIKACIJI DOGOVORA MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO AVSTRIJO O DOVOLJENEM PREHODU DRŽAVNE MEJE V DOLOČENIH DNEH PRI MEJNEM KAMNU XXIII/141 ZARADI VERSKIH OBREDOV V ŽUPNIJAH
EBRIACH–TRÖGERN IN JEZERSKO
Ratificira se Dogovor med Republiko Slovenijo in Republiko Avstrijo o dovoljenem prehodu državne meje v določenih dneh pri mejnem kamnu XXIII/141 zaradi verskih obredov v župnijah Ebriach–Trögern in Jezersko, sklenjen z izmenjavo not dne 29. 3. 1995 v Ljubljani.
Noti se v izvirniku v slovenskem in nemškem jeziku ter prevodu glasita:
Avstrijsko veleposlaništvo izraža Ministrstvu za zunanje zadeve Republike Slovenije svoje spoštovanje in mu ima čast sporočiti pripravljenost avstrijske strani, da za izvedbo cerkvenih procesij preko državne meje vsako leto ob cerkvenih priprošnjih dnevih v avstrijski župniji Ebriach–Trögern in sosednji slovenski župniji Jezersko na drugo in predzadnjo nedeljo v maju, vsakokrat v času od 9. do 18. ure, omogoči prehod državne meje pri mejnem kamnu XXIII/141.
Prehod meje je dovoljen avstrijskim in slovenskim državljanom ter državljanom tretjih držav, ki niti v Republiki Avstriji niti v Republiki Sloveniji ne potrebujejo vizumov. Avstrijski in slovenski državljani morajo v ta namen imeti veljavno potno listino v skladu s Sporazumom med Avstrijsko zvezno vlado in Vlado Republike Slovenije o ukinitvi vizumov z dne 19. marca 1993 oziroma listino za obmejni promet v skladu s Sporazumom med Republiko Avstrijo in Republiko Slovenijo o obmejnem prometu, v besedilu izmenjanih not z dne 16. oktobra 1992. Državljani tretjih držav potrebujejo za prehod meje veljavni potni list.
Preko meje se na tem mestu lahko prenaša le osebna prtljaga, ki jo mora potnik pri svojem povratku spet prinesti nazaj v izhodiščno državo.
Če se slovenska stran strinja s tem predlogom in bo Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije v svoji noti – odgovoru izrazilo slovensko pripravljenost omogočiti to prehajanje meje ob istem času in pod istimi pogoji, potem bi ta nota in nota – odgovor tvorili meddržavni dogovor, ki začne veljati na prvi dan drugega meseca, ki sledi mesecu, v katerem sta bili izmenjani noti. Ta dogovor se lahko odpove po diplomatski poti z odpovednim rokom šest mesecev s prvim dnem naslednjega meseca.
Avstrijsko veleposlaništvo izkorišča to priložnost, da Ministrstvu za zunanje zadeve Republike Slovenije ponovno izrazi svoje odlično spoštovanje.