Uredba o ratifikaciji Dogovora med Republiko Slovenijo in Republiko Avstrijo o dovoljenem prehodu državne meje v določenih dneh pri mejnem kamnu XXII/32 zaradi verskih obredov v cerkvi Sv. Leonharda

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 8-34/1995, stran 157 DATUM OBJAVE: 11.5.1995

VELJAVNOST: od 12.5.1995 / UPORABA: od 12.5.1995

RS (mednarodne) 8-34/1995

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 12.5.1995 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 6.3.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 6.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 12.5.1995
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
34. Uredba o ratifikaciji dogovora med Republiko Slovenijo in Republiko Avstrijo o dovoljenem prehodu
Na podlagi tretjega odstavka 63. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-1) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O    
O RATIFIKACIJI DOGOVORA MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO AVSTRIJO O DOVOLJENEM PREHODU DRŽAVNE MEJE V DOLOČENIH DNEH PRI
MEJNEM KAMNU XXII/32 ZARADI VERSKIH OBREDOV V CERKVI SV. LEONHARDA

1. člen

Ratificira se Dogovor med Republiko Slovenijo in Republiko Avstrijo o dovoljenem prehodu državne meje v določenih dneh pri mejnem kamnu XXII/32 zaradi verskih obredov v cerkvi Sv. Leonharda, sklenjen z izmenjavo not dne 29. 3. 1995 v Ljubljani.

2. člen

Noti se v izvirniku v slovenskem in nemškem jeziku ter prevodu glasita:
Verbalna nota
Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije ima čast izraziti Avstrijskemu veleposlaništvu v Ljubljani svoje odlično spoštovanje in mu sporočiti pripravljenost slovenske strani, da vsako leto drugo nedeljo v avgustu z namenom obiska cerkve St. Leonharda in območja neposredno okoli cerkve omogoči prehod meje pri mejniku XXII/32 v času od 9. do 18. ure.
Prehod meje je dovoljen slovenskim in avstrijskim državljanom ter državljanom tretjih držav, ki ne potrebujejo vizuma niti v Republiki Sloveniji niti v Republiki Avstriji. Slovenski in avstrijski državljani morajo imeti pri sebi v ta namen veljavno potno listino po sporazumu med Vlado Republike Slovenije in Avstrijsko zvezno vlado o ukinitvi vizumov z dne 19. marca 1993 ali listino za obmejni promet po sporazumu med Republiko Slovenijo in Republiko Avstrijo o obmejnem prometu, v besedilu izmenjanih not z dne 16. oktobra 1992. Državljani tretjih držav potrebujejo za prehod meje veljavni potni list.
Preko meje se sme na tem mestu prenašati samo osebno prtljago, ki jo mora potnik pri svojem povratku spet prinesti nazaj v izhodiščno državo.
Če se avstrijska stran strinja s tem predlogom in bo to Avstrijsko veleposlaništvo potrdilo v svoji noti – odgovoru, potem bi ta nota in nota – odgovor tvorili meddržavni dogovor, ki začne veljati prvi dan drugega meseca, ki sledi mesecu, v katerem sta bili izmenjani noti. Ta dogovor se lahko odpove po diplomatski poti z odpovednim rokom šestih mesecev s prvim dnem v naslednjem mesecu.
Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije izkorišča to priložnost, da Avstrijskemu veleposlaništvu v Ljubljani znova izrazi svoje odlično spoštovanje.