Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Kabinetom ministrov Ukrajine o mednarodnem cestnem prevozu (BUKMCP)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 13-44/2002, stran 579 DATUM OBJAVE: 29.5.2002

VELJAVNOST: od 5.12.2007 / UPORABA: od 5.12.2007

RS (mednarodne) 13-44/2002

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 5.12.2007 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 8.3.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 8.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 5.12.2007
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
44. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Kabinetom ministrov Ukrajine o mednarodnem cestnem prevozu (BUKMCP)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE     IN KABINETOM MINISTROV UKRAJINE O MEDNARODNEM CESTNEM PREVOZU (BUKMCP)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Kabinetom ministrov Ukrajine o mednarodnem cestnem prevozu (BUKMCP), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 14. maja 2002.
Št. 001-22-49/02
Ljubljana, 22. maja 2002
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN KABINETOM MINISTROV UKRAJINE O MEDNARODNEM CESTNEM PREVOZU (BUKMCP)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Kabinetom ministrov Ukrajine o mednarodnem cestnem prevozu, podpisan 29. oktobra 2001 v Kijevu.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi: *
S P O R A Z U M
med Vlado Republike Slovenije     in Kabinetom ministrov Ukrajine     o mednarodnem cestnem prevozu
Vlada Republike Slovenije in Kabinet ministrov Ukrajine, v nadaljevanju pogodbenici, sta se v želji, da spodbudita razvoj gospodarskih in trgovinskih odnosov in omogočita prevoz potnikov in blaga z vozili med svojima ozemljema in tranzitno čeznju, sporazumeli, kot sledi:

I. OBSEG

1. člen

Določbe tega sporazuma se uporabljajo za mednarodni prevoz potnikov in blaga z vozili, registriranimi v eni ali drugi pogodbenici, med ozemljema Republike Slovenije in Ukrajine in tranzitno čeznju kot tudi v tretje države in iz njih.

II. OPREDELITEV POJMOV

2. člen

Za namen tega sporazuma:

a)

izraz “prevoznik“ pomeni vsako fizično ali pravno osebo, ki ima v Republiki Sloveniji ali Ukrajini dovoljenje, da v skladu z notranjimi zakoni in predpisi opravlja mednarodni cestni prevoz potnikov in blaga za račun tretjega ali za svoj lastni račun;

b)

izraz “potniško vozilo“ pomeni kakršnokoli vozilo na motorni pogon, ki ima poleg voznikovega več kot osem sedežev in je registrirano v eni ali drugi pogodbenici;

c)

izraz “tovorno vozilo“ pomeni kakršnokoli motorno vozilo, registrirano v eni ali drugi pogodbenici, ki je konstruirano in se uporablja za prevoz blaga. Izraz obsega tudi priklopnik ne glede na državo njegove registracije, ki je priključen k tovornemu vozilu in polpriklopnik ne glede na državo njegove registracije, priklopljen k vlečnemu vozilu;

d)

izraz “linijski prevoz“ pomeni prevoz, pri katerem se opravlja prevoz potnikov v določenih presledkih na določenih progah, potniki pa vstopajo in izstopajo na vnaprej določenih postajališčih;

e)

izraz “izmenični prevoz“ pomeni prevoz, pri katerem se opravlja prevoz vnaprej oblikovanih skupin potnikov z več potovanji iz istega odhodnega kraja do istega namembnega kraja. Vsaka skupina potnikov, ki odpotuje iz odhodnega kraja, se z zadnjo vožnjo vrne v odhodni kraj. Odhodni oziroma namembni kraj pomeni kraj, v katerem se vožnja začne, oziroma kraj, v katerem se vožnja konča.
Izmenični prevoz mora vključevati nastanitev potnikov v namembnem kraju in po potrebi med vožnjo.
Prva vožnja nazaj v odhodni kraj in zadnja vožnja v namembni kraj v vrsti izmeničnih prevozov se opravita s praznim vozilom;

f)

izraz “občasni prevoz“ pomeni prevoz, ki ni opredeljen ne kot linijski ne kot izmenični prevoz. Pogostost ali število prevozov ne vpliva na njegovo razvrstitev kot občasni prevoz.

III. POTNIŠKI PREVOZ

3. člen

1. Za linijski prevoz med državama ali tranzitno čez njuni ozemlji velja sistem dovoljenj, ki jih izdata pristojna organa pogodbenic.
2. Pristojni organ izda dovoljenje za del proge, ki poteka čez njegovo ozemlje.
3. Vlogo za dovoljenje je treba predložiti pristojnemu organu v državi, v kateri ima prevoznik sedež, ta pa jo pošlje pristojnemu organu druge pogodbenice. Skupni odbor, ustanovljen v skladu s 14. členom tega sporazuma, odloča o obliki vloge za dovoljenje in dokumentih, ki ji morajo biti priloženi, kot tudi o trajanju veljavnosti dovoljenja in pogojih opravljanja prevoza.
4. Odločitev, ali se dovoljenje odobri ali zavrne, se sprejme v treh mesecih, razen če ne gre za posebne okoliščine.
5. Spremembe v pogojih opravljanja prevozov in ukinitev prevoza morata potrditi pristojna organa pogodbenic.

4. člen

Za izmenični prevoz med državama ali tranzitno čez njuni ozemlji velja sistem dovolilnic, ki jih izdata pristojna organa pogodbenic.

5. člen

1. Za občasne prevoze med državama in tranzitno čez njuni ozemlji velja sistem dovolilnic, ki jih izdata pristojna organa pogodbenic, z naslednjimi izjemami:

a)

če se uporablja isto vozilo za prevoz iste skupine potnikov ves čas potovanja in jih tudi pripelje nazaj v odhodni kraj;