Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Latvije o ponovnem sprejemu oseb (BLAPSO)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 16-39/1998, stran 266 DATUM OBJAVE: 9.10.1998

VELJAVNOST: od 16.10.1998 / UPORABA: od 16.10.1998

RS (mednarodne) 16-39/1998

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 16.10.1998 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 7.3.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 7.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 16.10.1998
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
39. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Latvije o ponovnem sprejemu oseb (BLAPSO)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z    
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE LATVIJE O PONOVNEM SPREJEMU OSEB (BLAPSO)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Latvije o ponovnem sprejemu oseb (BLAPSO), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 24. septembra 1998.
Št. 001-22-81/98
Ljubljana, dne 2. oktobra 1998
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N    
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE LATVIJE O PONOVNEM SPREJEMU OSEB (BLAPSO)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Latvije o ponovnem sprejemu oseb, podpisan v Ljubljani dne 5. marca 1998.

2. člen

Sporazum se v izvirnikih v slovenskem in angleškem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M    
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE LATVIJE O PONOVNEM SPREJEMU OSEB
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Latvije (v nadaljnjem besedilu pogodbenici)
sta se z željo, da v duhu dobrega sodelovanja na podlagi vzajemnosti olajšata ponoven sprejem oseb, katerih vstop v državo in/ali bivanje v njej sta v nasprotju z notranjim pravom,
dogovorili naslednje:

I. PONOVEN SPREJEM DRŽAVLJANOV POGODBENIC

1. člen

(1)

Vsaka pogodbenica mora na zahtevo druge pogodbenice in brez formalnosti ponovno sprejeti na svoje ozemlje vsako osebo, ki ne izpolnjuje ali ne izpolnjuje več pogojev za vstop ali bivanje, ki veljajo na ozemlju pogodbenice prosilke, če se ugotovi ali utemeljeno domneva, da ima ta oseba državljanstvo zaprošene pogodbenice. Enako velja za osebe, ki jim je bilo, odkar so vstopile na ozemlje pogodbenice prosilke, odvzeto državljanstvo zaprošene pogodbenice, in niso dobile državljanstva nobene države.

(2)

Državljanstvo se lahko ugotavlja ali utemeljeno domneva na podlagi potrdila o državljanstvu, potnega lista ali osebne izkaznice, tudi če so bili ti dokumenti izdani nepravilno ali če je njihova veljavnost potekla pred manj kot tremi leti. Državljanstvo se lahko domneva tudi na podlagi drugih podatkov.

(3)

Pogodbenica prosilka mora osebo pod istimi pogoji ponovno sprejeti, tudi če se z nadaljnjim preverjanjem ugotovi, da oseba v trenutku, ko je zapustila ozemlje pogodbenice prosilke, ni imela državljanstva zaprošene pogodbenice in zato določbe 2. člena tega sporazuma za to osebo ne veljajo.

II. PONOVEN SPREJEM DRŽAVLJANOV TRETJIH DRŽAV IN OSEB BREZ DRŽAVLJANSTVA

2. člen

(1)

Vsaka pogodbenica mora na zahtevo druge pogodbenice in brez formalnosti ponovno sprejeti državljana tretje države ali osebo brez državljanstva, ki ne izpolnjuje ali ne izpolnjuje več pogojev za vstop ali bivanje, ki veljajo na ozemlju pogodbenice prosilke, če se ugotovi, da je taka oseba vstopila na ozemlje pogodbenice prosilke neposredno po bivanju na ozemlju zaprošene pogodbenice ali potovanju čezenj.

(2)

Vsaka pogodbenica mora na zahtevo druge pogodbenice in brez formalnosti ponovno sprejeti državljana tretje države ali osebo brez državljanstva, ki ne izpolnjuje ali ne izpolnjuje več pogojev za vstop ali bivanje, ki veljajo na ozemlju pogodbenice prosilke, če ima taka oseba veljaven vizum, razen neuporabljenega tranzitnega vizuma, ali kako drugo veljavno dovoljenje za bivanje, ki ga je izdala zaprošena pogodbenica.

3. člen

Obveznost ponovnega sprejema, predpisana v 2. členu, ne velja, kadar gre za:

a)

državljane tretjih držav, ki imajo skupno mejo s pogodbenico prosilko;

b)

državljane tretjih držav ali osebe brez državljanstva, ki so po zapustitvi ozemlja zaprošene pogodbenice ali po vstopu na ozemlje pogodbenice prosilke od slednje dobili vizum ali dovoljenje za bivanje;

c)

državljane tretjih držav ali osebe brez državljanstva, ki so zadnjih šest mesecev bivali na ozemlju pogodbenice prosilke;

d)

državljane tretjih držav ali osebe brez državljanstva, ki jim je pogodbenica prosilka priznala bodisi status begunca na podlagi določil Ženevske konvencije o statusu beguncev z dne 28. julija 1951 in določb Newyorškega protokola o statusu beguncev z dne 31. januarja 1967, ali status osebe brez državljanstva na podlagi Newyorške konvencije o statusu oseb brez državljanstva z dne 28. septembra 1954;