Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o vzajemnem spodbujanju in zaščiti naložb (BYUSZN)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 27-91/2002, stran 1124 DATUM OBJAVE: 20.12.2002

VELJAVNOST: od 1.5.2004 / UPORABA: od 1.5.2004

RS (mednarodne) 27-91/2002

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 1.5.2004 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 8.3.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 8.3.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 1.5.2004
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
91. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o vzajemnem spodbujanju in zaščiti naložb (BYUSZN)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z    
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN ZVEZNO VLADO ZVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE O VZAJEMNEM SPODBUJANJU IN ZAŠČITI NALOŽB (BYUSZN)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o vzajemnem spodbujanju in zaščiti naložb (BYUSZN), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 29. novembra 2002.
Št. 001-22-161/02
Ljubljana, 10. decembra 2002
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučanl. r.
Z A K O N    
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN ZVEZNO VLADO ZVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE O VZAJEMNEM SPODBUJANJU IN ZAŠČITI NALOŽB (BYUSZN)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Zvezno vlado Zvezne republike Jugoslavije o vzajemnem spodbujanju in zaščiti naložb, podpisan v Beogradu 18. junija 2002.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku (popravljeno besedilo) glasi: *
S P O R A Z U M    
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN ZVEZNO VLADO ZVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE O VZAJEMNEM SPODBUJANJU IN ZAŠČITI NALOŽB
Vlada Republike Slovenije in Zvezna vlada Zvezne republike Jugoslavije, v nadaljevanju pogodbenici, sta se
v želji, da okrepita gospodarsko sodelovanje med pogodbenicama,
z namenom, da spodbudita in ustvarita ugodne razmere za večje gospodarsko sodelovanje na področju naložb vlagateljev ene pogodbenice na ozemlju druge pogodbenice,
ob spoznanju, da bosta vzajemno spodbujanje in zaščita naložb na podlagi tega sporazuma spodbujala poslovne pobude,
sporazumeli, kot sledi:

1. člen

Opredelitev pojmov
Za namen tega sporazuma:
1. Izraz “naložba“ pomeni vsako vrsto premoženja, ki ga vlagatelji ene pogodbenice vložijo na ozemlju druge pogodbenice v skladu z zakoni in predpisi slednje, in vključuje zlasti, vendar ne izključno:

a)

premičnine in nepremičnine kot tudi katere koli stvarne pravice, kot so hipoteka, zaseg, zastava in podobne pravice;

b)

deleže, delnice, zadolžnice in kakršno koli drugo obliko upravičenja v družbi;

c)

denarne terjatve ali zahtevke za katere koli storitve, ki imajo ekonomsko vrednost in so povezane z naložbo;

d)

pravice intelektualne lastnine, vključno z avtorskimi in naveznimi pravicami in pravicami industrijske lastnine, kot so patenti, licence, industrijski vzorci ali modeli, blagovne znamke, dobro ime, tehnični postopki in know-how;

e)

koncesije, ki jih z zakonom, upravnim aktom ali po pogodbi podeljuje pristojni državni organ, vključno s koncesijami za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje naravnih virov.
Kakršna koli sprememba oblike, v kateri se premoženje investira ali reinvestira, ne vpliva na njegovo naravo kot naložbo pod pogojem, da je taka sprememba v skladu z zakoni in predpisi pogodbenice, na katere ozemlju je bila naložba izvedena.
2. Izraz “vlagatelj“ pomeni:

a)

fizične osebe, ki so državljani ene ali druge pogodbenice v skladu z njeno zakonodajo, in

b)

pravne subjekte, ki so registrirani, ustanovljeni ali drugače pravilno organizirani v skladu z zakoni in predpisi ene pogodbenice in imajo svoj sedež na ozemlju te pogodbenice.
3. Izraz “dohodek“ pomeni:
zneske, ki jih prinašajo naložbe, in vključuje zlasti, vendar ne izključno, dobiček, dividende, obresti, avtorske honorarje, licenčnine in druge podobne honorarje ali druge oblike dohodka, povezanega z naložbami.
4. Izraz “ozemlje“ pomeni:

a)

za Republiko Slovenijo: ozemlje pod njeno suverenostjo, vključno z zračnim prostorom in morskimi območji, nad katerimi Republika Slovenija izvaja suverenost ali jurisdikcijo v skladu z notranjim in mednarodnim pravom;

b)

za Zvezno republiko Jugoslavijo: območje med kopenskimi mejami kot tudi morje, morsko dno in njegovo podzemlje onstran teritorialnega morja, nad katerimi Zvezna republika Jugoslavija v skladu s svojimi notranjimi zakoni in predpisi ter mednarodnim pravom izvaja suverene pravice ali jurisdikcijo.

2. člen

Spodbujanje in zaščita naložb
1. Vsaka pogodbenica spodbuja vlagatelje druge pogodbenice k naložbam na svojem ozemlju, ustvarja ugodne in pregledne razmere zanje ter sprejema take naložbe na svoje ozemlje v skladu s svojimi zakoni in predpisi.
2. Vsaka pogodbenica trajno zagotavlja naložbam vlagateljev druge pogodbenice in njihovemu dohodku na svojem ozemlju pošteno in pravično obravnavo.
3. Naložbe vlagateljev ene ali druge pogodbenice uživajo popolno pravno zaščito in varnost na ozemlju druge pogodbenice. Nobena pogodbenica z nerazumnimi, samovoljnimi ali diskriminacijskimi ukrepi na svojem ozemlju na noben način ne ovira vlagateljev druge pogodbenice pri upravljanju, vzdrževanju, uporabi in uživanju naložb ali razpolaganju z njimi.

3. člen

Nacionalna obravnava in obravnava po načelu države z največjimi ugodnostmi