Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kosovo o sodelovanju v kulturi, izobraževanju in znanosti (BXKKIZ)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 5-37/2011, stran 122 DATUM OBJAVE: 24.5.2011

RS (mednarodne) 5-37/2011

37. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kosovo o sodelovanju v kulturi, izobraževanju in znanosti (BXKKIZ)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kosovo o sodelovanju v kulturi, izobraževanju in znanosti (BXKKIZ)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kosovo o sodelovanju v kulturi, izobraževanju in znanosti (BXKKIZ), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 4. maja 2011.
Št. 003-02-5/2011-9
Ljubljana, dne 12. maja 2011
dr. Danilo Türk Predsednik l.r. Republike Slovenije
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE KOSOVO O SODELOVANJU V KULTURI, IZOBRAŽEVANJU IN ZNANOSTI (BXKKIZ)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kosovo o sodelovanju v kulturi, izobraževanju in znanosti, podpisan 15. oktobra 2010 v Ljubljani.

2. člen

Besedilo sporazuma se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:1
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE KOSOVO O SODELOVANJU V KULTURI, IZOBRAŽEVANJU IN ZNANOSTI
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Kosovo (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) sta se ob upoštevanju skupnih interesov in koristi ter v želji razvijati stike v kulturi, izobraževanju, znanosti in športu dogovorili o sklenitvi tega sporazuma:

1. ČLEN

Pogodbenici se strinjata, da bosta na podlagi skupnega interesa in koristi obeh držav spodbujali sodelovanje in izme­njavo izkušenj med ustanovami in organizacijami na področju kulture, izobraževanja, znanosti, informacijske družbe, športa, umetnosti in drugih področjih, ki jih ureja ta sporazum.

2. ČLEN

Pogodbenici se strinjata, da bosta v svojih državah na podlagi skupnega interesa in koristi zagotovili zmogljivosti za razvoj kulturnih in izobraževalnih programov iz tega sporazu­ma v svojih inštitutih, arhivih, knjižnicah in muzejih v skladu s svojimi notranjimi predpisi.
Pogodbenici podpirata in spodbujata neposredno so­delovanje ustanov na področju ohranjanja kulturne dedišči­ne v obliki izmenjave podatkov, znanstvenih publikacij in strokovnjakov. Strani posebej podpirata dejavnosti v okviru »Ljubljanskega procesa«, namenjenega obnovi spomenikov in spomeniških območij v jugovzhodni Evropi.