Uredba o ratifikaciji Dogovora med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o vzpostavitvi novega cestnega mejnega prehoda za mednarodni potniški promet med krajema Čepinci in Kétvölgy (Verica)
OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 7-27/2002, stran 377 DATUM OBJAVE: 22.3.2002
RS (mednarodne) 7-27/2002
O RATIFIKACIJI DOGOVORA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE MADŽARSKE O VZPOSTAVITVI NOVEGA CESTNEGA MEJNEGA PREHODA ZA MEDNARODNI POTNIŠKI PROMET MED KRAJEMA ČEPINCI IN
KÉTVÖLGY (VERICA)
1. člen
2. člen
1-5/2002 Ljubljana, 2002. március 5.
A Magyar Köztársaság Nagykövetsége tiszteletét fejezi ki a Szlovén Köztársaság Külügyminisztériumának és a két ország között új határátkelőhelyek létesítéséről a közös államhatáron tárgyában Ptujban, az 1992. május hó 20. napján aláírt Megállapodás 4. cikkének felhatalmazása alapján, valamint a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya kijelölt szakértői által Ljubljanában, 2000. november 23-án és Rédicsen 2001. szeptember 13-án aláírt Jegyzőkönyvben foglaltakra figyelemmel, van szerencséje a Magyar Köztársaság Kormánya nevében a Szlovén Köztársaság Kormányának (továbbiakban: Felek) az alábbiakat javasolni:
(1) Új közúti határátkelőhely létesül Kétvölgy (Verica) és Čepinci (Kerkafő) között az A/106 határjel térségében nemzetközi személyforgalomra, az év minden napján 8.00-20.00 óra nyitvatartás mellett.
(2) A Határátkelőhelyet mindkét Fél saját beruházásában, a magyar Fél a saját Államának területén, míg a szlovén Fél a saját Államának területén, illetve részben a Magyar Köztársaság területén építi meg az alábbiak szerint:
a) A magyar Fél hozzájárul ahhoz, hogy a szlovén Fél által építendő határátkelőhelyi létesítmény egy kisebb része és a teljes előtetőzet a Magyar Köztársaság területén épüljön meg. A Magyar Köztársaság területére eső épületrész és az előtetőzet, a felépítmény a szlovén fél tulajdonát képezi – a Magyar Állam szerves részét képező földterület kivételével -, az a használatában marad a határátkelőhely fennállásáig, illetve új megállapodás létrejöttéig.
b) A Magyar Köztársaság területén lévő a Szlovén Fél tulajdonát képező épületrésszel, felépítménnyel, előtetővel – illetve a Magyar Köztársaság területét képező, az előtető alatti és a parkoló előtti területtel (mintegy 50 m2), mely a szlovén határátkelőhely szerves része – kapcsolatos minden nemű tevékenység (építés, üzemeltetés, karbantartás) a szlovén Felet terheli.
(3) A (2.) b.) pontban meghatározott magyar terület – mely a szlovén szolgálati személyek működési területe – a szlovén szolgálati személyek a határforgalom önálló ellenőrzésére használják, a Magyar Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között a közúti és a vasúti határforgalom ellenőrzéséről szóló, Budapesten 2000. október 12-én aláírt Egyezményben foglaltak szerint.
(4) Az A/104 számú határjeltől az A/106 határjel irányában haladó közút mintegy 200 méter hosszan közös határútnak tekintendő.
(5) Az A/106 sz. határjel és az A/104 sz. határjel között húzódó új útszakasz (határút) határátlépésre és a szlovén szerveknek szolgálatba történő bejárására vehető igénybe azzal, hogy a szlovén hatóságok ellenőrzési vonaláig a közös határútra vonatkozó előírásokat is alkalmazni kell.
A magyar területen húzódó közös határútnak tekintendő közút-szakaszon a szolgálati személyek feladataik ellátása során a Magyar Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között a közúti és a vasúti határforgalom ellenőrzéséről szóló, Budapesten 2000. október 12-én aláírt Egyezmény vonatkozó rendelkezései szerint intézkedhetnek.
(6) Közös használatú közút (határút) – amely az államhatáron átvezető közút úttest tengelye a Szlovén Köztársaság irányában az A/106 határjeltől jobbra 6 méter távolságba vezet – a magyar Fél tervezésében és kivitelezésében, az előzetesen szabályszerűen beszerzett hatósági engedélyek szerint épül meg. Az építési és fenntartási költségek, valamint a közös finanszírozás tekintetében a Felek illetékes közúti tárcái állapodnak meg. Ezen közúti szakasz terveit a magyar Fél a szlovén Fél közúti hatóságaival előzetesen egyezteti.
(7) A magyar területen építésre kerülő határátkelőhely objektum működtetéséhez szükséges vezetékes víz és elektromos közüzemi szolgáltatások, az államhatáron át történő kiépítéssel, a magyar Fél kivitelezésében a Szlovén Köztársaság területéről kerülnek biztosításra az alábbiak szerint:
– A tervezés és az építés költségei a magyar Felet terhelik. A kivitelezés és a szolgáltatás biztosítása során figyelemmel kell lenni a Felek államaiban hatályos előírásokra.
– A vízvezeték és az elektromos vezeték azon szakasza, melyek a Szlovén Köztársaság területén kerülnek megépítésre, a Szlovén Köztársaság, míg a Magyar Köztársaság területén lévő szakasz a Magyar Köztársaság tulajdonát képezi.
– A megépített vezetékek fenntartásáról és karbantartásáról, a szolgáltatás fizetése tekintetében a határátkelőhelyek üzemeltetői külön megállapodást kötnek.
– A e bekezdésben meghatározott, a határátkelőhely objektum működtetéséhez szükséges, az államhatáron át biztosított víz és elektromos áram közüzemi szolgáltatások mentesek a vám-, adó- és illetékfizetési kötelezettség alól.
(8) A (2) a.) és a (7) pontokban meghatározott beruházás érdekében az egyik Fél államának területéről kivitt, illetve a másik Fél államának vámterületére behozott anyagok, termékek, szerszámok, gépek, szállítási eszközök és egyéb munkagépek, készülékek, terv- és műszaki dokumentáció, a beruházás érdekében kivitt vagy végzett szolgáltatások vám, adó, illeték, továbbá mindennemű engedélyezési és korlátozási kötelezettségek alól mentesek.
A szerelő szerszámokra és gépekre a mentesség csak abban az esetben áll fenn, ha azok visszaszállításra kerülnek a küldő Államba.
(9) Az államhatárt érintő beruházás területén a beruházást végző személyek a beruházás ideje alatt tartózkodnak az egyik Fél államának területén – határátlépésre jogosító személyek okmányaik birtokában, az illetékes hatóságok egyeztetése mellett – külön engedély nélkül tartózkodhatnak a Felek egyikének vagy másikának Állama területén.
(10) A Szerződő Felek közös megegyezésben írásba módosíthatják a határátkelőhely forgalmi jellegét és a nyitvatartást.
A Szerződő Felek határforgalmat ellenőrző illetékes hatóságai egyetértés mellett engedélyezhetik átmenetileg és ideiglenesen határátkelőhely forgalmi jellegétől eltérő eseti igénybevételt és nyitvatartást.
(11) A határátkelőhely minél hamarabb, de legkésőbb 2002. március 31. napjáig megnyitásra kerül.
Amennyiben ezekkel a javaslatokkal a Szlovén Köztársaság Kormánya egyetért, ez a jegyzék és a Szlovén Köztársaság Kormánya azonos tartalmú válaszjegyzéke megállapodást képez a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között, amely a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között új határátkelőhelyek létesítéséről a közös államhatáron tárgyában Ptujban, 1992. évi május hó 20. napján aláírt Megállapodás szerves részét képezi, és a hatályba lépéshez szükséges belső jogi eléjárások teljesítéséről szóló, későbbi értesítés kézhezvételének napjával lép hatályba.
A Magyar Köztársaság Nagykövetsége ezt az alkalmat is felhasználja, hogy a Szlovén Köztársaság Külügyminisztériumát nagyrabecsüléséről biztosítsa.
|
(1)
(2)
a)
b)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)