Uredba o ratifikaciji Memoranduma o soglasju o sodelovanju med Ministrstvom za delo, družino in socialne zadeve Republike Slovenije in Ministrstvom za socialne zadeve in zaposlovanje Nizozemske
OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 25-81/1999, stran 1106 DATUM OBJAVE: 15.10.1999
RS (mednarodne) 25-81/1999
O RATIFIKACIJI MEMORANDUMA O SOGLASJU O SODELOVANJU MED MINISTRSTVOM ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE REPUBLIKE SLOVENIJE IN MINISTRSTVOM ZA SOCIALNE ZADEVE IN ZAPOSLOVANJE NIZOZEMSKE
1. člen
2. člen
ON THE CO-OPERATION BETWEEN THE MINISTRY OF LABOUR, FAMILY AND SOCIAL AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE MINISTRY OF SOCIAL AFFAIRS AND EMPLOYMENT OF THE NETHERLANDS
here after called the Parties
– acknowledging mutual interest in developing friendly relations and co-operation in the field of labour and social policy;
– considering it important to promote economic and social development in both countries through that co-operation;
– acknowledging that this co-operation should be narrowly linked to developments within the European Union bearing in mind the expected enlargement of the European Union and taking into account the future accession of the Republic of Slovenia;
Came to the understanding to:
Art. I.
1. facilitate the establishment of links as well as the promotion of mutual co-operation on exchanging knowledge, experiences and expertise between the parties and where appropriate between other relevant institutions involved in labour and social policy;
2. exchange information and advice on policies, legislation, infrastructure, services and management practices in these fields in their respective countries at national, regional and local level;
3. develop co-operation between Parties, within the broader framework of mutual co-operation, in the following specific areas:
labour market policy
and more in particular in key areas like
– national employment policies in relation to European policies;
– institutions in the labour market;
– the re-entry into the labour market of specific groups;
– statistical methods.
Social protection
and more in particular in the key area reforms of the social insurance system.
Health and Safety at Work
and more in particular in areas like
– developments in subsidies, tax facilities
– implementation of EU directives
4. This co-operation will include exchange of information in the form of:
– written documentation
– seminars and workshops
– reciprocal experts’ consultations
– participation in conferences organised in the territory of both Parties
– training programmes for employees of the respective public institutions.
5. In the framework of the exchange programme for officials of respective ministries, for practical reasons, a preference will be given to officials with a sufficient command of the English language.
Art. II.
This Memorandum will be realised through jointly prepared and agreed two-year work plans, according to the financial and organisational possibilities of both administrations concerned. Both Parties agreed to meet at least once a year or more as the need occurs at the relevant level, alternately in either country, to exchange information and to determine specific policy areas and issues to be included in the next work plan.
Art. III.
The specific financial conditions concerning the organisation of the above agreed co-operation will be determined in the jointly agreed two-year work plans mentioned under II above.
General condition in this framework will be that all expenses shall always be borne by the visiting Party, unless agreed otherwise on an ad hoc basis. Financial resources for realisation of the co-operation will be allocated by both Parties in accordance with the valid procedures as laid down in the national legislation in both countries.
Art. IV.
Any official participating in this programme will be subject to the relevant standard procedures regulating the entry to the respective labour markets.
Art. V.
Both Parties come to the understanding that this Memorandum of understanding shall apply for a period of four years from the date of its signing, but expiring at the end of that calendar year. Upon the expiration of this period its validity should be tacitly prolonged for periods of one year unless both Parties agree otherwise.
This memorandum will enter into force on the day that both Parties have fulfilled the conditions necessary under national legislation for its entry into force.
Art. VI.
In case this Memorandum of understanding or the resulting arrangements from the joint work plans mentioned under Art. II., cannot be fulfilled for reasons beyond the control of either Party, this Memorandum of understanding or the arrangements within its framework - as a whole or part - may be terminated or cancelled by one Party upon notification in writing to the other Party.
Done and signed in Geneva in two originals in the English language on June 9th 1999, both texts being equally authentic.
The Minister of Labour, Family and Social Affairs of the Republic of Slovenia
Anton Rop (s)
The Minister of Social Affairs and Employment of the Netherlands
Klaas G. de Vries (s)
O SODELOVANJU MED MINISTRSTVOM ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE REPUBLIKE SLOVENIJE IN MINISTRSTVOM ZA SOCIALNE ZADEVE IN ZAPOSLOVANJE NIZOZEMSKE
1. člen