32. Zakon o ratifikaciji sporazuma o sodelovanju na področju kulture, izobraževanja in znanosti med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko
Na podlagi prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
UKAZ
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma o sodelovanju na področju kulture, izobraževanja in znanosti med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko
Razglašam Zakon o ratifikaciji sporazuma o sodelovanju na področju kulture, izobraževanja in znanosti med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko, ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 25. marca 1993.
Ljubljana, dne 2. aprila 1993
Predsednik Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
ZAKON
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O SODELOVANJU NA PODROČJU KULTURE, IZOBRAŽEVANJA IN ZNANOSTI MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO MADŽARSKO
Ratificira se Sporazum o sodelovanju na področju kulture, izobraževanja in znanosti med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko, podpisan v Budimpešti, dne 2. septembra 1992.
Besedilo konvencije se v izvirniku v slovenskem in madžarskem jeziku glasi:
SPORAZUM
o sodelovanju na področju kulture, izobraževanja in znanosti med Republiko Slovenijo in Republiko Madžarsko
Republika Slovenija in Republika Madžarska (v nadaljevanju: obe strani) sta se v želji, da bi uspešno razvijali sodelovanje na področju kulture, izobraževanja in znanosti, in v prepričanju, da bosta s tem prispevali h krepitvi vsestranskih odnosov med obema državama in k vsestranskemu razvoju madžarske narodne skupnosti v Republiki Sloveniji in slovenske manjšine v Republiki Madžarski, ob upoštevanju načel sklepne listine Konference o varnosti in sodelovanju v Evropi v Helsinkih in Pariške listine, sporazumeli, da bosta sklenili Sporazum o sodelovanju na področju kulture, izobraževanja in znanosti (v nadaljevanju: sporazum):
Obe strani bosta podpirali in spodbujali sodelovanje med akademijami, znanstveno-raziskovalnimi, izobraževalnimi, kulturnimi in verskimi ustanovami, strokovnimi združenji ter izmenjavo strokovnjakov in predavanj. Na tem področju bosta spodbujali izmenjavo strokovno-informacijskih gradiv in izmenjavo informacij ter popularizacijo znanstvenih, književnih in umetniških del in publikacij, njihovo prevajanje in izdajanje, organiziranje koncertov, gledaliških predstav, umetniških in drugih razstav in prireditev, izmenjavo filmov, radijskih in televizijskih programov in njihovih ustvarjalcev.
Obe strani bosta podpirali neposredno sodelovanje, med lokalnimi samoupravami, ki bodo v duhu tega sporazuma pospeševale, olajšale, razširile in poglobile svoje stike na področju kulture, izobraževanja in znanosti.