Št. |
Naslov |
Celex |
Datum objave |
Datum začetka veljave |
Stran od |
Stran do |
1 |
Sklep Komisije z dne 15. decembra 2023 o odobritvi metodologije za tehnično ocenjevanje preskusnih izdelkov, s pomočjo katere se določijo tobačni izdelki z značilno aromo, ter razveljavitvi Sklepa 2021/C 89 I/01
|
32023D01608 |
27.12.2023 |
16.1.2024 |
0 |
0 |
2 |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/448 z dne 1. marca 2023 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2018/574 o tehničnih standardih za vzpostavitev in delovanje sistema sledljivosti tobačnih izdelkov
|
32023R0448 |
1.3.2023 |
22.3.2023 |
28 |
57 |
3 |
Delegirana direktiva Komisije (EU) 2022/2100 z dne 29. junija 2022 o spremembi Direktive 2014/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede umika nekaterih izjem v zvezi z ogrevanimi tobačnimi izdelki (Besedilo velja za EGP)
|
32022L2100 |
29.6.2022 |
23.11.2022 |
4 |
6 |
4 |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/573 z dne 15. decembra 2017 o ključnih elementih pogodb o hrambi podatkov, ki se sklenejo kot del sistema sledljivosti tobačnih izdelkov (Besedilo velja za EGP. )
|
32018R0573 |
15.12.2017 |
6.5.2018 |
1 |
6 |
5 |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/574 z dne 15. decembra 2017 o tehničnih standardih za vzpostavitev in delovanje sistema sledljivosti tobačnih izdelkov (Besedilo velja za EGP. )
|
32018R0574 |
15.12.2017 |
6.5.2018 |
7 |
55 |
6 |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/576 z dne 15. decembra 2017 o tehničnih standardih za varnostne elemente, ki se uporabljajo na tobačnih izdelkih (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 8435) (Besedilo velja za EGP. )
|
32018D0576 |
15.12.2017 |
18.12.2017 |
57 |
63 |
7 |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/787 z dne 18. maja 2016 o določitvi prednostnega seznama dodatkov, ki jih vsebujejo cigarete in tobak za zvijanje ter za katere veljajo strožje obveznosti poročanja (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 2923) (Besedilo velja za EGP)
|
32016D0787 |
18.5.2016 |
1.1.2017 |
88 |
90 |
8 |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/786 z dne 18. maja 2016 o določitvi postopka za ustanovitev in delovanje neodvisnega svetovalnega odbora za pomoč državam članicam in Komisiji pri določanju, ali imajo tobačni izdelki značilno aromo (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 2921) (Besedilo velja za EGP)
|
32016D0786 |
18.5.2016 |
19.5.2016 |
79 |
87 |
9 |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1735 z dne 24. septembra 2015 o natančnem mestu splošnega opozorila in informativnega sporočila na vrečkah, v katerih se trži tobak za zvijanje (notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 6455) (Besedilo velja za EGP)
|
32015D1735 |
24.9.2015 |
25.9.2015 |
49 |
55 |
10 |
Delegirana direktiva Komisije 2014/109/EU z dne 10. oktobra 2014 o spremembi Priloge II k Direktivi 2014/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta z vzpostavitvijo knjižnice slikovnih opozoril, ki se uporabljajo za tobačne izdelke Besedilo velja za EGP
|
32014L0109 |
10.10.2014 |
6.1.2015 |
22 |
27 |
11 |
Direktiva 2014/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o proizvodnji, predstavitvi in prodaji tobačnih in povezanih izdelkov in razveljavitvi Direktive 2001/37/ES Besedilo velja za EGP
|
32014L0040 |
3.4.2014 |
19.5.2014 |
1 |
38 |
12 |
Direktiva Sveta 2011/64/EU z dne 21. junija 2011 o strukturi in stopnjah trošarine, ki velja za tobačne izdelke (kodificirano besedilo)
|
32011L0064 |
21.6.2011 |
1.1.2011 |
24 |
36 |
13 |
2006/134/ES: Odločba Komisije z dne 13. februarja 2006 o določitvi okvirne razdelitve sredstev Sklada Skupnosti za tobak za leto 2006 med države članice za financiranje ukrepov iz členov 13 in 14 Uredbe (ES) št. 2182/2002 (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 347)
|
32006D0134 |
23.2.2006 |
13.2.2006 |
39 |
40 |
14 |
Uredba Komisije (ES) št. 1881/2005 z dne 17. novembra 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 2182/2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sklada Skupnosti za tobak
|
32005R1881 |
9.12.2008 |
25.11.2005 |
3 |
5 |
15 |
2005/397/ES: Odločba Komisije z dne 23. maja 2005 o določitvi dokončne razdelitve sredstev Sklada Skupnosti za tobak za leto 2005 med države članice za namene financiranja dejavnosti, predvidenih v členih 13 in 14 Uredbe (ES) št. 2182/2002 (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 1513) (Besedilo velja za EGP)
|
32005D0397 |
23.5.2005 |
23.5.2005 |
47 |
48 |
16 |
Uredba Komisije (ES) št. 480/2004 z dne 15. marca 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 2182/2002 o odstopanju za leto 2004 od skrajnega roka za obvestilo o načrtovanih finančnih načrtih za ukrepe, ki jih financira Tobačni sklad Skupnosti, in od roka za dokončno razdelitev sredstev sklada med države članice
|
32004R0480 |
16.3.2004 |
19.3.2004 |
0 |
0 |
17 |
Commission Regulation (EC) No 1688/2003 of 25 September 2003 repealing certain regulations in the hops, tobacco, wine and sheepmeat and goatmeat sectors
|
32003R1688 |
26.9.2003 |
3.10.2003 |
0 |
0 |
18 |
Uredba Komisije (ES) št. 2182/2002 z dne 6. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sklada Skupnosti za tobak
|
32002R2182 |
6.12.2002 |
10.12.2002 |
0 |
0 |
19 |
Schlußfolgerungen des Rates vom 18. November 1999 zur Bekämpfung des Tabakkonsums
|
32000Y0324(03) |
24.3.2000 |
18.11.1999 |
0 |
0 |
20 |
Verordnung (EG) Nr. 1229/96 der Kommission vom 28. Juni 1996 über eine Ausschreibung zum Verkauf von zur Ausfuhr bestimmten Tabakballen aus Beständen der griechischen Interventionsstelle
|
31996R1229 |
29.6.1996 |
30.6.1996 |
0 |
0 |
21 |
Commission Regulation (EC) No 602/96 of 3 April 1996 amending Regulation (EC) No 2932/95 opening an invitation to tender for the sale for export of baled tobacco held by the Greek intervention agency
|
31996R0602 |
4.4.1996 |
11.4.1996 |
0 |
0 |
22 |
Commission Regulation (EC) No 2932/95 of 19 December 1995 opening an invitation to tender for the sale for export of baled tobacco held by the Greek intervention agency
|
31995R2932 |
20.12.1995 |
27.12.1995 |
0 |
0 |
23 |
Commission Regulation (EC) No 1618/95 of 4 July 1995 opening an invitation to tender for the sale for export of baled tobacco held by the Greek and Italian intervention agencies
|
31995R1618 |
5.7.1995 |
12.7.1995 |
0 |
0 |
24 |
Commission Regulation (EC) No 1619/95 of 4 July 1995 amending Regulation (EEC) No 3616/92 adopting conversion measures for tobacco of the varieties Mavra, Tsebelia, Forchheimer Havanna II c and hybrids of Geudertheimer
|
31995R1619 |
5.7.1995 |
5.7.1995 |
0 |
0 |
25 |
Odločba Komisije z dne 8. junija 1994 o dajanju na trg proizvoda, ki vsebuje gensko spremenjeni organizem, semena na herbicid odporne sorte tobaka ITB 1000 OX, v skladu s členom 13 Direktive Sveta 90/220/EGS
|
31994D0385 |
9.7.1994 |
10.6.1994 |
0 |
0 |
26 |
Commission Regulation (EC) No 3339/93 of 3 December 1993 amending Regulation (EEC) No 3616/92 adopting conversion measures for tobacco of the varieties Mavra, Tsebelia, Forchheimer Havanna II c and hybrids of Geudertheimer
|
31993R3339 |
4.12.1993 |
4.12.1993 |
0 |
0 |
27 |
Verordnung (EWG) Nr. 1789/93 der Kommission vom 30. Juni 1993 über eine Ausschreibung zum Verkauf von zur Ausfuhr bestimmten Tabakballen aus Beständen der griechischen und der italienischen Interventionsstelle
|
31993R1789 |
6.7.1993 |
13.7.1993 |
0 |
0 |
28 |
Commission Regulation (EC) No 3477/93 of 17 December 1993 concerning the agricultural conversion rates to be applied in the tobacco sector
|
31993R3477 |
18.12.1993 |
1.7.1993 |
0 |
0 |
29 |
Commission Regulation (EEC) No 3616/92 of 15 December 1992 adopting conversion measures for tobacco of the varieties Mavra, Tsebelia, Forchheimer Havanna II c and hybrids of Geudertheimer
|
31992R3616 |
16.12.1992 |
23.12.1992 |
0 |
0 |
30 |
Règlement (CEE) n° 1210/92 de la Commission du 12 mai 1992 modifiant le règlement (CEE) n° 2501/87 fixant les caractéristiques de chaque variété de tabac de la production communautaire
|
31992R1210 |
13.5.1992 |
16.5.1992 |
0 |
0 |
31 |
Verordnung (EWG) Nr. 162/92 der Kommission vom 24. Januar 1992 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2436/91 über die Ausschreibung des Verkaufs zur Ausfuhr von Tabakballen aus Beständen der deutschen, griechischen und italienischen Interventionsstelle
|
31992R0162 |
25.1.1992 |
28.1.1992 |
0 |
0 |
32 |
Règlement (CEE) n° 2907/92 de la Commission, du 6 octobre 1992, modifiant le règlement (CEE) n° 2824/88 prévoyant certaines modalités d'application du régime des quantités maximales garanties pour le secteur du tabac
|
31992R2907 |
7.10.1992 |
1.1.1992 |
0 |
0 |
33 |
Verordnung (EWG) Nr. 3040/91 der Kommission vom 15. Oktober 1991 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2436/91 über die Ausschreibung des Verkaufs zur Ausfuhr von Tabakballen aus Beständen der deutschen, griechischen und italienischen Interventionsstelle
|
31991R3040 |
18.10.1991 |
18.10.1991 |
0 |
0 |
34 |
Commission Regulation (EEC) No 2436/91 of 7 August 1991 opening an invitation to tender for the sale of baled tobacco held by the German, Greek and Italian intervention agencies
|
31991R2436 |
10.8.1991 |
13.8.1991 |
0 |
0 |
35 |
Commission Regulation (EEC) No 841/92 of 2 April 1992 amending Regulations (EEC) No 1727/70, (EEC) No 1728/70, (EEC) No 2603/71, (EEC) No 410/76 and (EEC) No 2501/87 as regards certain varieties of tobacco and (EEC) No 2468/72 as regards the collection and processing and storage centres
|
31992R0841 |
3.4.1992 |
1.8.1991 |
0 |
0 |
36 |
Verordnung (EWG) Nr. 1332/90 des Rates vom 14. Mai 1990 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1469/70 zur Festsetzung der hundertsaetze und mengen des von den interventionsstellen übernommenen Tabaks sowie des hundertsatzes des gemeinschaftlichen tabakerzeugung, dessen Überschreitung die verfahren nach Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 727/70 auslöst
|
31990R1332 |
23.5.1990 |
26.5.1990 |
0 |
0 |
37 |
Verordnung (EWG) Nr. 395/90 der Kommission vom 15. Februar 1990 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3389/73 zur Festlegung der Verfahren und Bedingungen für den Verkauf von Tabak aus den Beständen der Interventionsstellen
|
31990R0395 |
16.2.1990 |
16.2.1990 |
0 |
0 |
38 |
Commission Regulation (EEC) No 838/91 of 4 April 1991 amending Regulations (EEC) No 1727/70, (EEC) No 1728/70, (EEC) No 2603/71, (EEC) No 410/76 and (EEC) No 2501/87 in respect of certain varieties of tobacco
|
31991R0838 |
5.4.1991 |
1.1.1990 |
0 |
0 |
39 |
Règlement (CEE) n° 2824/88 de la Commission du 13 septembre 1988 prévoyant certaines modalités d'application du régime des quantités maximales garanties pour le secteur du tabac et modifiant les règlements (CEE) n° 1076/78 et (CEE) n° 1726/70
|
31988R2824 |
14.9.1988 |
17.9.1988 |
0 |
0 |
40 |
Règlement (CEE) n° 2071/88 de la Commission du 12 juillet 1988 modifiant le règlement (CEE) n° 2501/87 fixant les caractéristiques de chaque variété de tabac de la production communautaire
|
31988R2071 |
13.7.1988 |
16.7.1988 |
0 |
0 |
41 |
Verordnung (EWG) Nr. 201/88 der Kommission vom 25. Januar 1988 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1727/70 der Kommission über Durchführungsbestimmungen für die Intervention bei Rohtabak
|
31988R0201 |
26.1.1988 |
29.1.1988 |
0 |
0 |
42 |
Council Regulation (EEC) No 2269/88 of 19 July 1988 amending Regulation (EEC) No 1469/70 fixing the percentages and quantities of tobacco taken over by the intervention agencies and the percentage of Community tobacco production above which the procedures laid down in Article 13 of Regulation (EEC) No 727/70 apply
|
31988R2269 |
26.7.1988 |
1.1.1988 |
0 |
0 |
43 |
Commission Regulation (EEC) No 2501/87 of 24 June 1987 fixing the characteristics of each variety of tobacco grown in the Community
|
31987R2501 |
20.8.1987 |
23.8.1987 |
0 |
0 |
44 |
Verordnung (EWG) Nr. 1977/87 des Rates vom 2. Juli 1987 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 326/71 zur Festlegung der Grundregeln für die Gewährung der Erstattungen bei der Ausfuhr sowie der Kriterien für die Festsetzung der Erstattungsbeträge für Rohtabak
|
31987R1977 |
3.7.1987 |
3.7.1987 |
0 |
0 |
45 |
Verordnung (EWG) Nr. 2131/86 der Kommission vom 7. Juli 1986 zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 1727/70, (EWG) Nr. 1728/70, (EWG) Nr. 2603/71, (EWG) Nr. 2468/72, (EWG) Nr. 638/74 und (EWG) Nr. 410/76 hinsichtlich ihrer Anwendung nach Tabaksorten der Gemeinschaftserzeugung
|
31986R2131 |
9.7.1986 |
1.1.1986 |
0 |
0 |
46 |
Commission Regulation (EEC) No 886/85 of 2 April 1985 amending Regulation (EEC) No 410/76 fixing the maximum permissible weight losses in connection with the supervision of the first processing and market preparation of tobacco
|
31985R0886 |
3.4.1985 |
3.4.1985 |
0 |
0 |
47 |
Règlement (CEE) no 2442/85 de la Commission du 29 août 1985 modifiant le règlement (CEE) no 410/76 fixant le taux maximal des pertes de poids admises lors du contrôle des opérations de première transformation et de conditionnement du tabac
|
31985R2442 |
30.8.1985 |
1.1.1985 |
0 |
0 |
48 |
Règlement (CEE) n° 1031/84 du Conseil du 31 mars 1984 modifiant le règlement (CEE) n° 1469/70 fixant les pourcentages et les quantités de tabac pris en charge par les organismes d'intervention, ainsi que le pourcentage de la production communautaire de tabac, dont le dépassement déclenche les procédures prévues à l'article 13 du règlement (CEE) n° 727/70
|
31984R1031 |
19.4.1984 |
22.4.1984 |
0 |
0 |
49 |
Commission Regulation (EEC) No 2165/83 of 29 July 1983 amending Regulations (EEC) No 1727/70, (EEC) No 1728/70, (EEC) No 2603/71 and (EEC) No 410/76 in respect of certain varieties of tobacco
|
31983R2165 |
30.7.1983 |
2.8.1983 |
0 |
0 |
50 |
Commission Regulation (EEC) No 290/81 of 3 February 1981 amending Regulations (EEC) No 1727/70, (EEC) No 1728/70, (EEC) No 2603/71 and (EEC) No 410/76 for the purposes of their application to the Samsun tobacco variety
|
31981R0290 |
4.2.1981 |
7.2.1981 |
0 |
0 |