| Št. |
Naslov |
Celex |
Datum objave |
Datum začetka veljave |
Stran od |
Stran do |
| 8251 |
Commission Decision of 23/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3108 - OFFICE DEPOT / GUILBERT) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3108 |
6. 08. 2003 |
23. 05. 2003 |
|
|
| 8252 |
Commission Decision of 23/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3127 - WIENERBERGER / KORAMIC BUILDING PRODUCTS / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
|
32003M3127 |
11. 06. 2003 |
23. 05. 2003 |
|
|
| 8253 |
Commission Decision of 21/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3114 - UNIӎ FENOSA / ENI / UNION FENOSA GAS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3114 |
11. 06. 2003 |
21. 05. 2003 |
|
|
| 8254 |
Commission Decision of 19/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3145 - XSTRATA / MIM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3145 |
5. 06. 2003 |
19. 05. 2003 |
|
|
| 8255 |
2003/355/EC: Commission Decision of 9 April 2003 amending Decision 2003/207/EC relating to a proceeding under Article 81 of the EC Treaty (Case COMP/E-3/36.700 — Industrial and medical gases) (notified under document number C(2003) 1180)
|
32003D0355 |
17. 05. 2003 |
17. 05. 2003 |
|
|
| 8256 |
Commission Decision of 16/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3101 - ACCOR / HILTON / SIX CONTINENTS / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3101 |
14. 06. 2003 |
16. 05. 2003 |
|
|
| 8257 |
Commission Decision of 15/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3140 - CINVEN / FITNESS FIRST) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3140 |
20. 05. 2003 |
15. 05. 2003 |
|
|
| 8258 |
Commission Decision of 12/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3063 - DE AGOSTINI / HOLDING DI PARTECIPAZIONI / RCS DIFFUSIONE / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Italian text is authentic)
|
32003M3063 |
11. 06. 2003 |
12. 05. 2003 |
|
|
| 8259 |
Commission Decision of 12/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3142 - CVC / DANSKE TRAELAST) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3142 |
14. 06. 2003 |
12. 05. 2003 |
|
|
| 8260 |
Commission Decision of 12/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3154 - SÜD-CHEMIE / SABIC / SCIENTIFIC DESIGN JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3154 |
19. 07. 2003 |
12. 05. 2003 |
|
|
| 8261 |
2003/310/CE: Décision de la Commission du 2 octobre 2002 relative à l'aide d'État accordée par l'Italie en faveur d'Iveco SpA (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 3580]
|
32003D0310 |
8. 05. 2003 |
8. 05. 2003 |
|
|
| 8262 |
Commission Decision of 08/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3131 - SIKA / BUZZI / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3131 |
17. 05. 2003 |
8. 05. 2003 |
|
|
| 8263 |
2003/292/EG: Entscheidung der Kommission vom 9. April 2002 zur Erklärung der Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen (Sache COMP/M.2568 — Haniel/Ytong) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 1396) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32003D0292 |
6. 05. 2003 |
6. 05. 2003 |
|
|
| 8264 |
2003/293/CE: Décision de la Commission du 11 décembre 2002 relative aux mesures en faveur du secteur agricole mises à exécution par l'Espagne à la suite de la hausse du coût du carburant [notifiée sous le numéro C(2002) 4378]
|
32003D0293 |
6. 05. 2003 |
6. 05. 2003 |
|
|
| 8265 |
2003/294/CE: Décision de la Commission du 11 décembre 2002 concernant l'application par le Portugal du régime d'aides financières et fiscales de la zone franche de Madère dans la période comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre 2000 [notifiée sous le numéro C(2002) 4825] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32003D0294 |
6. 05. 2003 |
6. 05. 2003 |
|
|
| 8266 |
2003/295/CE: Décision de la Commission du 5 février 2003 concernant l'aide ad hoc que le Royaume-Uni projette d'accorder à CLYDEBoyd dans le cadre du régime FFG (Freight Facilities Grant) [notifiée sous le numéro de document C(2003) 388] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32003D0295 |
6. 05. 2003 |
6. 05. 2003 |
|
|
| 8267 |
Commission Decision of 06/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3104 - COMPASS / CREMONINI / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3104 |
26. 08. 2003 |
6. 05. 2003 |
|
|
| 8268 |
Commission Decision of 05/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3102 - THOMESTO / SCA HOLZ JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3102 |
15. 05. 2003 |
5. 05. 2003 |
|
|
| 8269 |
2003/281/EG: Entscheidung der Kommission vom 30. Oktober 2002 über eine staatliche Beihilfe Deutschlands zugunsten der Raffinerie Leuna 2000 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 4038) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32003D0281 |
30. 04. 2003 |
30. 04. 2003 |
|
|
| 8270 |
2003/282/EG: Entscheidung der Kommission vom 27. November 2002 über die staatliche Beihilfe, die Deutschland zugunsten der Doppstadt GmbH gewährt hat (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 4482) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32003D0282 |
30. 04. 2003 |
30. 04. 2003 |
|
|
| 8271 |
2003/283/CE: Décision de la Commission du 27 novembre 2002 relative aux mesures adoptées par le Royaume d'Espagne en faveur de Refractarios Especiales SA [notifiée sous le numéro C(2002) 4486] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32003D0283 |
30. 04. 2003 |
30. 04. 2003 |
|
|
| 8272 |
2003/284/CE: Décision de la Commission du 11 décembre 2002 concernant l'aide d'État mise à exécution par l'Espagne en faveur de Sniace SA [notifiée sous le numéro C(2002) 4824] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32003D0284 |
30. 04. 2003 |
30. 04. 2003 |
|
|
| 8273 |
2003/300/CE: Décision de la Commission du 8 octobre 2002 relative à une procédure d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article 53 de l'accord EEE (Affaire COMP/C2/38.014 — IFPI "Simulcast") (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 3639]
|
32003D0300 |
30. 04. 2003 |
30. 04. 2003 |
|
|
| 8274 |
Commission Decision of 30/04/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3066 - DELTA LLOYD / ABN AMRO / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3066 |
21. 05. 2003 |
30. 04. 2003 |
|
|
| 8275 |
Commission Decision of 25/04/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3067 - INTESA / CAPITALIA / IMI INVESTIMENTI / UNICREDITO / FIDIS RETAIL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Italian text is authentic)
|
32003M3067 |
17. 06. 2003 |
25. 04. 2003 |
|
|
| 8276 |
Commission Decision of 25/04/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3086 - GAZ DE FRANCE / PREUSSAG ENERGIE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3086 |
13. 06. 2003 |
25. 04. 2003 |
|
|
| 8277 |
Commission Decision of 25/04/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3138 - HAMBURGISCHE LANDESBANK / LANDESBANK SCHLESWIG HOLSTEIN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
|
32003M3138 |
7. 05. 2003 |
25. 04. 2003 |
|
|
| 8278 |
2003/259/CE: Décision de la Commission, du 20 décembre 2001, déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et avec l'accord EEE (Affaire COMP/M.2530 — Südzucker/Saint Louis Sucre) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2001) 4524]
|
32003D0259 |
24. 04. 2003 |
24. 04. 2003 |
|
|
| 8279 |
2003/260/CE: Décision de la Commission, du 21 février 2002, déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et l'accord EEE (Affaire COMP/M.2495 — Haniel/Fels) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 554]
|
32003D0260 |
24. 04. 2003 |
24. 04. 2003 |
|
|
| 8280 |
2003/261/CE: Décision de la Commission, du 27 novembre 2002, relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur de Ambau Stahl- und Anlagenbau GmbH (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 4483]
|
32003D0261 |
24. 04. 2003 |
24. 04. 2003 |
|
|
| 8281 |
Commission Decision of 16/04/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3135 - SGAM4D / GUGGENHEIN / IES) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3135 |
17. 05. 2003 |
16. 04. 2003 |
|
|
| 8282 |
2003/264/CE: Décision de la Commission du 21 décembre 2000 relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur de Förderanlagen- und Kranbau Köthen GmbH et de Kranbau Köthen GmbH (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2000) 4403]
|
32003D0264 |
15. 04. 2003 |
15. 04. 2003 |
|
|
| 8283 |
Commission Decision of 14/04/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3113 - GE / JENBACHER) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3113 |
21. 05. 2003 |
14. 04. 2003 |
|
|
| 8284 |
2003/238/CE: Décision de la Commission du 15 mai 2002 concernant le régime d'aide mis à exécution par la France concernant une différenciation d'accises en faveur des biocarburants [notifiée sous le numéro C(2002) 1866] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32003D0238 |
10. 04. 2003 |
10. 04. 2003 |
|
|
| 8285 |
Commission Decision of 10/04/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3139 - CARLYLE / BREED TECHNOLOGIES) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3139 |
26. 04. 2003 |
10. 04. 2003 |
|
|
| 8286 |
2003/225/EG: Entscheidung der Kommission vom 19. Juni 2002 über das Programm des Landes Thüringen zugunsten von Investitionen für kleine und mittlere Unternehmen und seine Anwendung im Einzelfall (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 2143) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32003D0225 |
8. 04. 2003 |
8. 04. 2003 |
|
|
| 8287 |
2003/227/EG: Entscheidung der Kommission vom 2. August 2002 über verschiedene Maßnahmen und die staatliche Beihilfe Spaniens zugunsten des Freizeitparks "Terra Mítica SA", Benidorm (Alicante) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 2980) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32003D0227 |
8. 04. 2003 |
8. 04. 2003 |
|
|
| 8288 |
2003/228/EG: Entscheidung der Kommission vom 16. Oktober 2002 über die Beihilferegelung, die Italien zur Verringerung der Energiekosten kleiner und mittlerer Unternehmen der Region Sardinien durchführen will (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 3715) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32003D0228 |
8. 04. 2003 |
8. 04. 2003 |
|
|
| 8289 |
2003/229/CE: Décision de la Commission du 30 octobre 2002 concernant la prolongation du régime de prime fiscale à l'investissement de 8 % pour les investissements dans les nouveaux Länder introduit par la loi fiscale annuelle de 1996, autorisée par l'Allemagne en faveur de Mitteldeutsche Erdöl-Raffinerie GmbH [notifiée sous le numéro C(2002) 4037] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32003D0229 |
8. 04. 2003 |
8. 04. 2003 |
|
|
| 8290 |
2003/230/CE: Décision de la Commission du 11 décembre 2002 relative au régime d'aide existant que l'Italie avait été autorisée à exécuter en faveur du centre de services financiers et d'assurance de Trieste [notifiée sous le numéro C(2002) 4829] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32003D0230 |
8. 04. 2003 |
8. 04. 2003 |
|
|
| 8291 |
2003/215/CECA: Décision de la Commission du 21 novembre 2001 autorisant l'opération de concentration par laquelle Arbed SA, Aceralia Corporación Siderúrgica SA et Usinor SA fusionnent pour former Newco Steel (Affaire COMP/CECA.1351 — Usinor/Arbed/Aceralia) [notifiée sous le numéro C(2001) 3696]
|
32003D0215 |
4. 04. 2003 |
4. 04. 2003 |
|
|
| 8292 |
2003/216/CE: Décision de la Commission du 15 janvier 2002 concernant l'aide d'État mise à exécution par la République française en faveur du Crédit Mutuel [notifiée sous le numéro C(2001) 3956] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32003D0216 |
4. 04. 2003 |
4. 04. 2003 |
|
|
| 8293 |
Commission Decision of 03/04/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3044 - ADM / PURA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3044 |
20. 05. 2003 |
3. 04. 2003 |
|
|
| 8294 |
2003/207/EC: Commission Decision of 24 July 2002 relating to a proceeding pursuant to Article 81 of the EC Treaty (Case COMP/E-3/36.700 — Industrial and medical gases) (notified under document number C(2002) 2782)
|
32003D0207 |
1. 04. 2003 |
1. 04. 2003 |
|
|
| 8295 |
Commission Decision of 28/03/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3098 - NISSHO IWAI / NICHIMEN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3098 |
3. 04. 2003 |
28. 03. 2003 |
|
|
| 8296 |
Commission Decision of 28/03/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3100 - MEDIASET / TELECINCO / PUBLIESPAс) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Spanish text is authentic)
|
32003M3100 |
26. 04. 2003 |
28. 03. 2003 |
|
|
| 8297 |
Commission Decision of 28/03/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3124 - DEUTSCHE BAHN / WESTLB / AURELIS / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
|
32003M3124 |
4. 04. 2003 |
28. 03. 2003 |
|
|
| 8298 |
Commission Decision of 27/03/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3103 - GENERAL ELECTRIC CONSUMER FINANCE / ABBEY NATIONAL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3103 |
9. 03. 2004 |
27. 03. 2003 |
|
|
| 8299 |
Commission Decision of 27/03/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3115 - ABN AMRO CAPITAL / PIZZAEXPRESS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32003M3115 |
3. 04. 2003 |
27. 03. 2003 |
|
|
| 8300 |
Commission Decision of 25/03/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3121 - AXA PRIVATE EQUITY / TOKHEIM INTERNATIONAL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic)
|
32003M3121 |
24. 05. 2003 |
25. 03. 2003 |
|
|