Št. |
Naslov |
Celex |
Datum objave |
Datum začetka veljave |
Stran od |
Stran do |
8101 |
2002/897/CE: Décision de la Commission du 12 mars 2002 relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur de Ingenieur- und Gewerbebau GmbH (IGB) [notifiée sous le numéro C(2002) 912] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32002D0897 |
18.11.2002 |
18.11.2002 |
0 |
0 |
8102 |
2002/898/CE: Décision de la Commission du 9 avril 2002 relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur de SKL Motoren- und Systembautechnik GmbH [notifiée sous le numéro C(2002) 1342) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32002D0898 |
18.11.2002 |
18.11.2002 |
0 |
0 |
8103 |
2002/899/CE: Décision de la Commission du 7 mai 2002 relative à l'aide d'État que le Royaume d'Espagne envisage de mettre à exécution en faveur de Ford España SA [notifiée sous le numéro C(2002) 1803] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32002D0899 |
18.11.2002 |
18.11.2002 |
0 |
0 |
8104 |
2002/900/EC: Commission Decision of 5 June 2002 on the State aid which Spain plans to grant Renault España SA (notified under document number C(2002) 1992) (Text with EEA relevance)
|
32002D0900 |
18.11.2002 |
18.11.2002 |
0 |
0 |
8105 |
2002/901/EC: Commission Decision of 19 June 2002 on State aid implemented by the Netherlands for operations by Dutch tugboats in seaports and on inland waterways in the Community (notified under document number C(2002) 2158) (Text with EEA relevance)
|
32002D0901 |
18.11.2002 |
18.11.2002 |
0 |
0 |
8106 |
Commission Decision of 18/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2854 - RAG / DEGUSSA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2854 |
25.2.2003 |
18.11.2002 |
0 |
0 |
8107 |
Commission Decision of 15/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2869 - MITSUBISHI / NISSHO IWAI / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2869 |
21.11.2002 |
15.11.2002 |
0 |
0 |
8108 |
Commission Decision of 15/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2925 - CHARTERHOUSE / CDC / TELEDIFFUSION DE FRANCE SA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2925 |
28.12.2002 |
15.11.2002 |
0 |
0 |
8109 |
Commission Decision of 15/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2977 - COMPASS / ONAMA SPA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2977 |
12.12.2002 |
15.11.2002 |
0 |
0 |
8110 |
2002/865/EG: Entscheidung der Kommission vom 30. Oktober 2001 über die staatliche Beihilfe, die Deutschland zugunsten der Graf von Henneberg Porzellan GmbH, Ilmenau, gewährt hat (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 3303)
|
32002D0865 |
8.11.2002 |
8.11.2002 |
0 |
0 |
8111 |
2002/866/CE: Décision de la Commission, du 27 février 2002, relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne à Hoch- und Ingenieurbau GmbH (HIG) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 589]
|
32002D0866 |
8.11.2002 |
8.11.2002 |
0 |
0 |
8112 |
2002/867/CE: Décision de la Commission, du 9 avril 2002, relative à l'aide d'État C 86/2001 (ex N 334/2001) accordée par l'Allemagne en faveur d'Infineon Technologies SC 300 GmbH & Co. KG (Allemagne) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 1346]
|
32002D0867 |
8.11.2002 |
8.11.2002 |
0 |
0 |
8113 |
2002/868/EC: Commission decision of 17 July 2002 on the aid scheme implemented by Italy in order to reduce the number of single-hull tankers older than 20 years in the Italian tanker fleet (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2002) 2437)
|
32002D0868 |
8.11.2002 |
8.11.2002 |
0 |
0 |
8114 |
Commission Decision of 08/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2994 - DIXON / UNIEURO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2994 |
14.11.2002 |
8.11.2002 |
0 |
0 |
8115 |
Commission Decision of 05/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2970 - GE / ABB STRUCTURED FINANCE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2970 |
5.11.2002 |
5.11.2002 |
0 |
0 |
8116 |
Commission Decision of 05/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2996 - RTL / CNN / TIME WARNER / N-TV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2996 |
13.12.2002 |
5.11.2002 |
0 |
0 |
8117 |
Odločba Komisije z dne 17. oktobra 2002 o vzpostavitvi skupnega okvira za sporočanje podatkov, potrebnih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1407/2002 o državni pomoči premogovništvu (notificirano pod dokumentarno številko C(2002) 3783)
|
32002D0871 |
17.10.2002 |
5.11.2002 |
0 |
0 |
8118 |
Commission Decision of 31/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2931 - FINMECCANICA / MARCONI MOBILE HOLDINGS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2931 |
12.12.2002 |
31.10.2002 |
0 |
0 |
8119 |
2002/820/EC: Commission decision of 11 July 2001 on the State aid scheme implemented by Spain for firms in Álava in the form of a tax credit amounting to 45 % of investments (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2001) 1759)
|
32002D0820 |
30.10.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8120 |
2002/821/CE: Décision de la Commission du 15 janvier 2002 relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur de Pollmeier GmbH, Malchow (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2001) 4447]
|
32002D0821 |
30.10.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8121 |
2002/822/ECSC: Commission decision of 30 January 2002 on the State aid granted by Spain to a number of steel undertakings in the Basque Country (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2002) 309)
|
32002D0822 |
30.10.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8122 |
2002/823/CE: Décision de la Commission du 3 avril 2002 relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur d'ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 1190]
|
32002D0823 |
30.10.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8123 |
2002/824/CE: Décision de la Commission du 9 avril 2002 relative à l'aide d'État C 72/2001 (ex N 361/2001) que l'Allemagne envisage d'accorder en faveur de Hamburger AG (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 1340]
|
32002D0824 |
30.10.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8124 |
2002/825/EG: Entscheidung der Kommission vom 24. April 2002 über die staatliche Beihilfe, die Belgien zugunsten der Unternehmensgruppe Beaulieu (Ter Lembeek International) durchgeführt hat (Text von Bedeutung für den EWR.) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 1341)
|
32002D0825 |
30.10.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8125 |
2002/826/ECSC: Commission decision of 2 July 2002 on financial measures by Spain in respect of the coal industry in 2001 and in the period 1 January 2002 to 23 July 2002 (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2002) 2438)
|
32002D0826 |
30.10.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8126 |
2002/827/ECSC: Commission decision of 2 July 2002 on the granting by Spain of aid to the undertaking González y Díez SA in 1998, 2000 and 2001 (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2002) 2441)
|
32002D0827 |
30.10.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8127 |
Commission Decision of 30/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2904 - DMDATA / KOMMUNEDATA / POST DANMARK / E-BOKS JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2904 |
12.11.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8128 |
Commission Decision of 30/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2938 - SNPE / MBDA / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2938 |
29.11.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8129 |
Commission Decision of 30/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2949 - FINMECCANICA / TELESPAZIO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Italian text is authentic)
|
32002M2949 |
8.11.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8130 |
Commission Decision of 30/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2952 - SUMITOMO / TAKEDA / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2952 |
9.11.2002 |
30.10.2002 |
0 |
0 |
8131 |
Commission Decision of 28/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2956 - CVC / PAI EUROPE / PROVIMI) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2956 |
4.12.2002 |
28.10.2002 |
0 |
0 |
8132 |
Commission Decision of 28/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2984 - SOFINCO / COMMERCIAL BANK OF GREECE / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2984 |
16.11.2002 |
28.10.2002 |
0 |
0 |
8133 |
Commission Decision of 25/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2830 - LUFTHANSA CARGO / AIR FRANCE FINANCE / BRITISH AIRWAYS / GLOBAL FREIGHT EXCHANGE / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2830 |
15.11.2002 |
25.10.2002 |
0 |
0 |
8134 |
Commission Decision of 25/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2962 - DEUTSCHE POST / WEGENER / INTERLANDEN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2962 |
7.11.2002 |
25.10.2002 |
0 |
0 |
8135 |
Commission Decision of 21/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2908 - DEUTSCHE POST / DHL (II)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2908 |
1.2.2003 |
21.10.2002 |
0 |
0 |
8136 |
Commission Decision of 21/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2968 - JABIL / PHILIPS (CONTRACT MANUFACTURING SERVICES INTL.)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2968 |
27.11.2002 |
21.10.2002 |
0 |
0 |
8137 |
Commission Decision of 21/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2974 - ABN AMRO PRIVATE EQUITY (UK) / JESSOPS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2974 |
14.11.2002 |
21.10.2002 |
0 |
0 |
8138 |
2002/779/EG: Entscheidung der Kommission vom 21. Dezember 2000 über die staatlichen Beihilfen, die die Bundesrepublik Deutschland zugunsten der Zeuro Möbelwerk GmbH, Thüringen, gewährt hat (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 4401)
|
32002D0779 |
19.10.2002 |
19.10.2002 |
0 |
0 |
8139 |
2002/781/EC: Commission decision of 20 December 2001 on the State aid which Germany is planning to implement for DaimlerChrysler AG in Kölleda (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2001) 4480)
|
32002D0781 |
19.10.2002 |
19.10.2002 |
0 |
0 |
8140 |
2002/782/CE: Décision de la Commission du 12 mars 2002 relative aux aides d'État accordées par l'Italie en faveur de Poste Italiane SpA (ex-Ente Poste Italiane) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 921]
|
32002D0782 |
19.10.2002 |
19.10.2002 |
0 |
0 |
8141 |
2002/783/CE: Décision de la Commission du 12 mars 2002 relative à l'aide d'État C 62/2001 (ex NN 8/2000) accordée par l'Allemagne en faveur de Neue Erba Lautex GmbH et Erba Lautex GmbH in Gesamtvollstreckung (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 944]
|
32002D0783 |
19.10.2002 |
19.10.2002 |
0 |
0 |
8142 |
2002/784/CE: Décision de la Commission du 24 avril 2002 relative à l'aide d'État présumée de l'Allemagne en faveur d'entreprises de la zone industrielle de Wörth (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 1482]
|
32002D0784 |
19.10.2002 |
19.10.2002 |
0 |
0 |
8143 |
2002/785/CE: Décision de la Commission du 7 mai 2002 portant sur les aides que l'Italie envisage d'accorder, au titre de l'article 21 de la loi régionale (Sardaigne) n° 21/2000, aux exploitations agricoles qui utilisent des combustibles autres que le méthane [notifiée sous le numéro C(2002) 1785]
|
32002D0785 |
19.10.2002 |
19.10.2002 |
0 |
0 |
8144 |
2002/786/CECA: Décision de la Commission du 5 juin 2002 autorisant l'octroi par le Royaume-Uni d'aides en faveur de six unités de production de houille pour l'année 2001 et pour la période du 1er janvier 2002 au 23 juillet 2002 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 2016]
|
32002D0786 |
19.10.2002 |
19.10.2002 |
0 |
0 |
8145 |
2002/787/ECSC: Commission decision of 23 July 2002 concerning State aid to the French coal industry for 1998 to 2001 (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2002) 2792)
|
32002D0787 |
19.10.2002 |
19.10.2002 |
0 |
0 |
8146 |
Commission Decision of 18/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2939 - JCI / BOSCH / VB AUTOBATTERIEN JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2939 |
21.11.2002 |
18.10.2002 |
0 |
0 |
8147 |
2002/806/CE: Décision de la Commission du 11 juillet 2001 concernant le régime d'aide d'État mis à exécution par l'Espagne en faveur de certaines entreprises nouvellement créées dans la province de Vizcaya (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2001) 1763]
|
32002D0806 |
17.10.2002 |
17.10.2002 |
0 |
0 |
8148 |
Commission Decision of 17/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2963 - RWE SOLUTIONS / SCHOTT GLASKONTOR / RWE SCHOTT SOLAR) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
|
32002M2963 |
14.11.2002 |
17.10.2002 |
0 |
0 |
8149 |
Commission Decision of 16/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2781 - NORTHROP GRUMMAN / TRW) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2781 |
23.11.2002 |
16.10.2002 |
0 |
0 |
8150 |
Commission Decision of 16/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2867 - UPM-KYMMENE CORPORATION / MORGAN ADHESIVES COMPANY) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32002M2867 |
21.11.2002 |
16.10.2002 |
0 |
0 |