| Št. |
Naslov |
Celex |
Datum objave |
Datum začetka veljave |
Stran od |
Stran do |
| 7951 |
2004/420/CE: Décision de la Commission du 3 décembre 2003 relative à une procédure d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article 53 de l'accord EEE engagée contre C. Conradty Nürnberg GmbH, Hoffmann & Co. Elektrokohle AG, Le Carbone Lorraine S.A., Morgan Crucible Company plc, Schunk GmbH et Schunk Kohlenstofftechnik GmbH, solidairement, et SGL Carbon AG (Affaire C.38.359 — Produits à base de carbone et de graphite pour applications électriques et mécaniques) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2003) 4457]
|
32004D0420 |
28. 04. 2004 |
28. 04. 2004 |
|
|
| 7952 |
2004/421/EG: Entscheidung der Kommission vom 16. Dezember 2003 in einem Verfahren nach Artikel 81 EG-Vertrag und Artikel 53 EWR-Abkommen gegen die Wieland Werke AG, Outokumpu Copper Products OY, Outokumpu Oyj, KM Europa Metal AG, Tréfimétaux SA und Europa Metalli SpA (Sache C.38.240 — Industrierohre) (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 4820)
|
32004D0421 |
28. 04. 2004 |
28. 04. 2004 |
|
|
| 7953 |
2004/422/EG: Entscheidung der Kommission vom 7. Januar 2004 zur Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (Sache Nr. COMP/M.2978 — Lagardère/Natexis/VUP) (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 5277)
|
32004D0422 |
28. 04. 2004 |
28. 04. 2004 |
|
|
| 7954 |
Commission Decision of 28/04/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3395 - SAMPO / IF SKADEF֒SċRING) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3395 |
6. 07. 2004 |
28. 04. 2004 |
3 |
3 |
| 7955 |
Commission Decision of 28/04/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3407 - SAINT GOBAIN / DAHL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3407 |
6. 07. 2004 |
28. 04. 2004 |
19 |
19 |
| 7956 |
2004/339/CE: Décision de la Commission du 15 octobre 2003 sur les mesures (mises à exécution par l'Italie) en faveur de la RAI SpA [notifiée sous le numéro C(2003) 3528] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32004D0339 |
23. 04. 2004 |
23. 04. 2004 |
|
|
| 7957 |
2004/340/EG: Entscheidung der Kommission vom 5. November 2003 über die Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen zugunsten des Unternehmens González y Díez S.A. (Beihilfen für 2001 und die missbräuchliche Verwendung der Beihilfen für die Jahre 1998 und 2000) und zur Änderung der Entscheidung 2002/827/EGKS (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 3910) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32004D0340 |
23. 04. 2004 |
23. 04. 2004 |
|
|
| 7958 |
2004/341/EG: Entscheidung der Kommission vom 10. Dezember 2003 über die staatliche Beihilfe, die die Region Kampanien in Italien zugunsten des Agrarsektors durchgeführt hat (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 4469)
|
32004D0341 |
23. 04. 2004 |
23. 04. 2004 |
|
|
| 7959 |
2004/342/EG: Entscheidung der Kommission vom 16. Dezember 2003 über die staatliche Beihilfe, die Italien, Region Sizilien, zugunsten des Agrarsektors zu gewähren beabsichtigt (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 4474)
|
32004D0342 |
23. 04. 2004 |
23. 04. 2004 |
|
|
| 7960 |
Commission Decision of 22/04/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3384 - AEGON / CAM / JV MEDITERRANEO VIDA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3384 |
30. 04. 2004 |
22. 04. 2004 |
|
|
| 7961 |
2004/337/EG: Entscheidung der Kommission vom 20. Dezember 2001 in einem Verfahren nach Artikel 81 EG-Vertrag und Artikel 53 EWR-Abkommen — Sache COMP/E-1/36.212 — Selbstdurchschreibepapier (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 4573) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32004D0337 |
21. 04. 2004 |
21. 04. 2004 |
|
|
| 7962 |
Commission Decision of 20/04/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3412 - ENDESA / SNET) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic)
|
32004M3412 |
30. 04. 2004 |
20. 04. 2004 |
|
|
| 7963 |
2004/310/EC: Commission Decision of 26 July 2000 declaring a concentration compatible with the common market and the EEA Agreement (Case COMP/M.1806 — AstraZeneca/Novartis) — Council Regulation (EEC) No 4064/89 (notified under document number C(2000) 2309) (Text with EEA relevance)
|
32004D0310 |
16. 04. 2004 |
16. 04. 2004 |
|
|
| 7964 |
2004/311/EG: Entscheidung der Kommission vom 2. April 2003 zur Erklärung der Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen (Sache COMP/M.2876 — Newscorp/Telepiù) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 1082) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32004D0311 |
16. 04. 2004 |
16. 04. 2004 |
|
|
| 7965 |
2004/322/EG: Entscheidung der Kommission vom 2. September 2003 zur Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem EWR-Abkommen (Sache COMP/M.3083 — GE/Instrumentarium) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2003) 3156) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32004D0322 |
16. 04. 2004 |
16. 04. 2004 |
|
|
| 7966 |
2004/343/EC: Commission Decision of 16 December 2003 on the aid scheme implemented by France for the takeover of firms in difficulty (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4636)
|
32004D0343 |
16. 04. 2004 |
16. 04. 2004 |
|
|
| 7967 |
2004/304/CE: Décision de la Commission du 17 avril 2002 déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et l'accord EEE (Affaire COMP/M.2547 — Bayer/Aventis Crop Science) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 1462]
|
32004D0304 |
15. 04. 2004 |
15. 04. 2004 |
|
|
| 7968 |
Commission Decision of 14/04/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3374 - SR TECHNICS / FLS AEROSPACE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3374 |
13. 07. 2004 |
14. 04. 2004 |
|
|
| 7969 |
2004/284/EG: Entscheidung der Kommission vom 29. September 1999 zur Erklärung der Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen (Sache Nr. IV/M.1383 — Exxon/Mobil) (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(1999) 3093)
|
32004D0284 |
7. 04. 2004 |
7. 04. 2004 |
|
|
| 7970 |
2004/317/CE: Décision de la Commission du 11 novembre 2003 concernant l'aide d'État que le Royaume-Uni projette d'accorder au titre du WRAP Environmental Grant Funding et du WRAP Lease Guarantee Fund (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2003) 4087]
|
32004D0317 |
7. 04. 2004 |
7. 04. 2004 |
|
|
| 7971 |
Commission Decision of 07/04/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3332 - GESO / ZWECKVERBAND / GASO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic)
|
32004M3332 |
16. 07. 2004 |
7. 04. 2004 |
|
|
| 7972 |
2004/275/CE: Décision de la Commission du 10 octobre 2001 déclarant une opération de concentration incompatible avec le marché commun — règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil (Affaire COMP/M.2283 — Schneider/Legrand) [notifiée sous le no C(2001) 3014] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32004D0275 |
6. 04. 2004 |
6. 04. 2004 |
|
|
| 7973 |
2004/276/EG: Entscheidung der Kommission vom 30. Januar 2002 zur Anordnung einer Trennung von Unternehmen gestützt auf Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates (Sache COMP/M.2283 — Schneider/Legrand) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 360) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32004D0276 |
6. 04. 2004 |
6. 04. 2004 |
|
|
| 7974 |
2004/313/EC: Commission Decision of 23 July 2003 on State aid granted by Germany to Graphischer Maschinenbau GmbH (Berlin) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2517)
|
32004D0313 |
6. 04. 2004 |
6. 04. 2004 |
|
|
| 7975 |
2004/314/CE: Décision de la Commission du 17 septembre 2003 concernant l'aide d'état que l'Italie envisage de mettre à exécution en faveur de Aquafil Technopolymers SpA (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2003) 3240]
|
32004D0314 |
6. 04. 2004 |
6. 04. 2004 |
|
|
| 7976 |
2004/307/CE: Décision de la Commission du 16 décembre 2003 relative au régime d'aides mis en œuvre par l'Italie à la suite de calamités naturelles [notifiée sous le numéro C(2003) 4328]
|
32004D0307 |
3. 04. 2004 |
3. 04. 2004 |
|
|
| 7977 |
2004/300/EG: Entscheidung der Kommission vom 27. Mai 2003 über die staatliche Beihilfe, die Spanien zugunsten von Minas de Río Tinto, S.A.L. gewährt hat (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2003) 1663)
|
32004D0300 |
2. 04. 2004 |
2. 04. 2004 |
|
|
| 7978 |
Commission Decision of 01/04/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3368 - CD&R FUND / VWR) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3368 |
14. 04. 2004 |
1. 04. 2004 |
|
|
| 7979 |
Commission Decision of 01/04/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3385 - CARGILL / BCA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3385 |
30. 04. 2004 |
1. 04. 2004 |
|
|
| 7980 |
2004/269/EG: Entscheidung der Kommission vom 18. Januar 2000 zur Erklärung der Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen (Sache COMP/M.1630 — Air Liquide/BOC) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 62) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32004D0269 |
30. 03. 2004 |
30. 03. 2004 |
|
|
| 7981 |
2004/270/CE: Décision de la Commission du 30 octobre 2001 déclarant une concentration compatible avec le marché commun et avec le fonctionnement de l'accord EEE (Affaire COMP/M.2420 — Mitsui/CVRD/Caemi) [notifiée sous le numéro C(2001) 3363] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32004D0270 |
30. 03. 2004 |
30. 03. 2004 |
|
|
| 7982 |
2004/271/CE: Décision de la Commission du 11 juin 2003 relative à la compatibilité d'une concentration avec le marché commun et l'accord EEE (Affaire COMP/M.2947 — Verbund/EnergieAllianz) [notifiée sous le numéro C(2003) 1814] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
32004D0271 |
30. 03. 2004 |
30. 03. 2004 |
|
|
| 7983 |
2004/286/CE: Décision de la Commission du 23 juillet 2003 concernant les aides à la recherche et développement dans le domaine aéronautique que le Royaume d'Espagne envisage de mettre à exécution en faveur de l'entreprise Gamesa (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2003) 2518]
|
32004D0286 |
30. 03. 2004 |
30. 03. 2004 |
|
|
| 7984 |
Commission Decision of 29/03/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3386 - SEI / FUJITSU / FQD) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3386 |
20. 04. 2004 |
29. 03. 2004 |
|
|
| 7985 |
Commission Decision of 29/03/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3394 - JOHNSON & JOHNSON / JOHNSON & JOHNSON MSD EUROPE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3394 |
30. 04. 2004 |
29. 03. 2004 |
|
|
| 7986 |
Odločba Komisije z dne 29/03/2004 o razglasitvi združljivosti koncentracije s skupnim trgom (Zadeva št. COMP/M.3379 - P&O / ROYAL NEDLLOYD / P&O NEDLLOYD) v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 4064/89 (Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
|
32004M3379 |
29. 03. 2004 |
29. 03. 2004 |
|
|
| 7987 |
Commission Decision of 26/03/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3398 - HEWLETT PACKARD / TRIATON) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3398 |
6. 07. 2004 |
26. 03. 2004 |
5 |
5 |
| 7988 |
2004/254/EG: Entscheidung der Kommission vom 24. Januar 2001 zur Erklärung der Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen (Sache COMP/M.2033 — Metso/Svedala) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 157) (Text von Bedeutung für den EWR)
|
32004D0254 |
25. 03. 2004 |
25. 03. 2004 |
|
|
| 7989 |
2004/272/CE: Décision de la Commission du 1er octobre 2003 sur l'aide d'État que l'Allemagne compte accorder à la Frenzel Kyffhäuser Tiefkühlkost GmbH [notifiée sous le numéro C(2003) 3383]
|
32004D0272 |
23. 03. 2004 |
23. 03. 2004 |
|
|
| 7990 |
Commission Decision of 23/03/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3399 - PPM VENTURES / TRITON / PHARMACIA DIAGNOSTICS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3399 |
1. 04. 2004 |
23. 03. 2004 |
|
|
| 7991 |
2004/236/CE: Décision de la Commission du 13 mars 2001 déclarant une concentration compatible avec le marché commun et le fonctionnement de l'accord EEE (Affaire COMP/M.1915 — The Post Office/TPG/SPPL) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2001) 721]
|
32004D0236 |
19. 03. 2004 |
19. 03. 2004 |
|
|
| 7992 |
2004/237/CE: Décision de la Commission du 17 octobre 2001 déclarant une concentration incompatible avec le marché commun et avec le fonctionnement de l'accord EEE (Affaire COMP/M.2187 — CVC/Lenzing) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2001) 3121]
|
32004D0237 |
19. 03. 2004 |
19. 03. 2004 |
|
|
| 7993 |
2004/238/CE: Décision de la Commission du 23 juillet 2003 déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et l'accord EEE (Affaire COMP/M.2972 — DSM/Roche Vitamines) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2003) 2648]
|
32004D0238 |
19. 03. 2004 |
19. 03. 2004 |
|
|
| 7994 |
2004/260/EC: Commission Decision of 30 April 2003 on the aid scheme which Italy — Tuscany Region — is planning to implement for the reduction of the greenhouse gasses emissions (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1327)
|
32004D0260 |
19. 03. 2004 |
19. 03. 2004 |
|
|
| 7995 |
2004/261/EC: Commission Decision of 9 July 2003 on the State aid C 11/2002 (ex N 382/2001) which Italy is planning to implement in favour of certain heavy goods vehicles designed for the carriage of goods by road in order to divert heavy goods traffic from trunk road 33 (SS 33) from Lake Maggiore to the A26 motorway (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 2154)
|
32004D0261 |
19. 03. 2004 |
19. 03. 2004 |
|
|
| 7996 |
Commission Decision of 19/03/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3337 - BEST AGRIFUND / NORDFLEISCH) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3337 |
30. 04. 2004 |
19. 03. 2004 |
|
|
| 7997 |
Commission Decision of 19/03/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3383 - APAX / PERMIRA / NEW LOOK) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3383 |
27. 03. 2004 |
19. 03. 2004 |
|
|
| 7998 |
2004/251/CE: Décision de la Commission du 24 juillet 2002 déclarant une concentration compatible avec le marché commun et avec l'accord EEE (Affaire COMP/M.2698 — Promatech/Sulzer) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 2807]
|
32004D0251 |
17. 03. 2004 |
17. 03. 2004 |
|
|
| 7999 |
Commission Decision of 17/03/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3376 - DILLINGER HüTTENWERKE / SAARSTAHL / COKERIE DE CARLING) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3376 |
7. 04. 2004 |
17. 03. 2004 |
|
|
| 8000 |
Commission Decision of 16/03/2004 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3372 - CARLSBERG / HOLSTEN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic)
|
32004M3372 |
3. 04. 2004 |
16. 03. 2004 |
|
|