Navigacija

Navodilo o načinu izvajanja javnih prireditev, na katerih se uporablja tudi tuji jezik

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 93-4041/2005, stran 9741 DATUM OBJAVE: 21.10.2005

VELJAVNOST: od 5.11.2005 / UPORABA: od 5.11.2005

RS 93-4041/2005

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 5.11.2005 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 15.12.2019: AKTUALEN.

Uradni list RS, št. 93/05

Časovnica

Na današnji dan, 15.12.2019 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 5.11.2005
    DO nadaljnjega
Prikaži čistopis, ki se uporablja na dan
Najdi
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
 
 

4041. Navodilo o načinu izvajanja javnih prireditev, na katerih se uporablja tudi tuji jezik

 
 
Na podlagi 24. in 37. člena Zakona o javni rabi slovenščine izdaja minister za kulturo
 

N A V O D I L O
o načinu izvajanja javnih prireditev, na katerih se uporablja tudi tuji jezik

 

1. člen

 
Pri izvajanju kulturnih, strokovnih, izobraževalnih, gospodarskih, športnih, zabavnih in drugih javnih prireditev ali posameznih delov njihovega sporeda se po določbi prvega odstavka 24. člena Zakona o javni rabi slovenščine lahko poleg slovenščine uporablja tudi tuji jezik, če gre za mednarodne prireditve, namenjene predvsem tujim udeležencem.
 

2. člen

 
Poimenovanje, napovedovanje in predstavljanje mednarodnih prireditev v slovenski javnosti mora biti vedno na prvem mestu v slovenščini, položaj ter obseg rabe slovenščine in tujega jezika pri samem izvajanju takih prireditev ali njihovih delov pa sta odvisna od stopnje odprtosti prireditve za širšo javnost in od vrste posameznega sporočila v okviru prireditve.
 

3. člen

 
(1)
Tudi na javnih prireditvah, ki se izvajajo v tujem jeziku, mora biti zagotovljena raba slovenščine vsaj v prirediteljevih pozdravnih besedah in v protokolarnih nagovorih častnih gostov; za prevajanje oziroma tolmačenje teh sporočil je dolžan poskrbeti organizator.
 
(2)
Na mednarodnih prireditvah, ki privabljajo tudi nespecializirane obiskovalce ali računajo na množično prodajanje izdelkov in storitev ali predvidevajo sejemski popust pri cenah ipd., morajo biti oglaševalski letaki, koncertni listi, navodila, predavanja in podobno gradivo na voljo v slovenščini, dodatno pa lahko tudi v tujih jezikih; isto velja za sporočila, podana na zaslonih ali po zvočnikih.
 
(3)
Če je prireditev z mednarodno udeležbo namenjena predvsem poslovnim ljudem oziroma obiskovalcem ožjega strokovnega profila, morajo biti pri vhodu (recepciji) in pri informacijski službi prireditve na voljo splošni podatki o prireditvi tudi v slovenščini (kraj, čas, tematika, spored, udeleženci ipd.), drugo sporazumevanje pa lahko poteka v tujem jeziku oziroma v jezikih, ki jih prireditelj in tuji udeleženci obvladajo.
 
(4)
Če se na prireditvi izvajajo tujejezične vokalne skladbe, je pri morebitnem napovedovanju obvezno prevajanje njihovih naslovov.

Za ogled celotnega čistopisa z dodatnimi funkcijami prikaza je potrebna prijava v portal.

Prijava

Še niste uporabnik?

Za brezplačen dostop do vsebin portala Tax-Fin-Lex se registrirajte. Brezplačna registracija vam omogoča:

  • Vpogled v 7 dokumentov
  • Prejemanje e-dnevnika Lex-Novice
  • Prejemenje e-tednika TFL Glasnik
Potrebujete pomoč? Pokličite nas na 01 432 42 43 ali pošljite sporočilo.
 
x Dialog title
dialog window